Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜上がる
terminer quelque chose
Explication
NOTE

〜上がる s'attache au radical en ます d'un verbe et exprime qu'une action est entièrement achevée, souvent avec une idée de minutie ou d'effort accompli.

レポートれぽーとをやっとがった
J'ai enfin terminé de rédiger le rapport.
Ajouter 〜上がる au radical d'un verbe indique l'achèvement d'une action ou d'une tâche.
NOTE

Composés courants : 書き上がる (finir d'écrire), 仕上がる (être terminé), 出来上がる (être fait/prêt).

STRUCTURE
Vます
上がる
がった
E ga shiagatta.
La peinture a été terminée.
料理りょうり出来できがった
Ryouri ga dekiagatta.
Le plat est prêt.
あたらしいいえがった
Atarashii ie ga tachiagatta.
La nouvelle maison a été construite.

Exercices pratiques

1
3時間じかんかけて小説しょうせつ上がった
J'ai fini de lire le roman après 3 heures.
Réponse
上がった
2
ケーキけーき上がった
Le gâteau a fini de cuire.
Réponse
上がった
3
レポートをやっと上がった
J'ai fini d'écrire le rapport, enfin.
Réponse
上がった
4
料理が出来できがった
The cooking is finished.
Réponse
出来できがった出来できがりました
5
書類にサインをげました
I have finished signing the documents.
Réponse
げました
6
料理が出来できがる
The cooking is finished.
Réponse
出来できがる
7
半年はんとし工事こうじて、あたらしいはしがった
Après six mois de travaux, le nouveau pont a été entièrement achevé.
Réponse
がった
8
がった
Le tableau a été achevé.
Réponse
がった