Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜一方で
d'un autre côté
Explication
NOTE

〜一方で signifie d'un côté ou en même temps — il présente un aspect contrasté ou simultané d'une même situation.

物価ぶっかがっている一方で給料きゅうりょうわらない。
Alors que les prix augmentent, d'un autre côté, les salaires ne changent pas.
Utilisé ici pour contraster deux situations opposées qui se produisent en même temps.
NOTE

Utilisez 一方で après une forme simple d'un verbe ou の一方で après un nom pour présenter des informations contrastées.

STRUCTURE
V
一方で
都市とし発展はってんする一方で地方ちほう人口じんこうっている。
Toshi ga hatten suru ippou de, chihou no jinkou wa hette iru.
Tandis que les villes se développent, d'un autre côté, les populations rurales diminuent.
便利べんりになっている一方で問題もんだいえている。
Benri ni natte iru ippou de, mondai mo fuete iru.
Alors que les choses deviennent plus pratiques, d'un autre côté, les problèmes augmentent aussi.
経済けいざい成長せいちょうした一方で格差かくさひろがった。
Keizai ga seichou shita ippou de, kakusa mo hirogatta.
Alors que l'économie a connu une croissance, d'un autre côté, les inégalités se sont également creusées.
STRUCTURE
N
の一方で
学習がくしゅう一方で部活動ぶかつどうにもんでいる。
Gakushuu no ippou de, bukatsudou ni mo torikunde iru.
En plus de ses études, elle également s'investit dans des activités de club.
仕事しごと一方で趣味しゅみにも時間じかんをかけている。
Shigoto no ippou de, shumi ni mo jikan o kakete iru.
Tout en travaillant, il consacre également du temps à ses loisirs.

Exercices pratiques

1
人口じんこうっている一方で高齢者こうれいしゃえている。
Alors que la population diminue, le nombre de personnes âgées augmente.
Réponse
一方で
2
げがびる一方で利益りえきがっている。
Alors que les ventes augmentent, les bénéfices baissent.
Réponse
一方で
3
観光客かんこうきゃくえた一方で住民じゅうみん生活せいかつ不便ふべんになった。
Alors que les touristes affluaient, la vie des habitants est devenue moins pratique.
Réponse
一方で
4
家事かじ一方で介護かいごもしている。
Tout en s'occupant du ménage, elle prodigue aussi des soins.
Réponse
一方で
5
会社員かいしゃいん一方で作家さっかとしても活動かつどうしている。
En plus d'être salarié, il travaille aussi comme écrivain.
Réponse
一方で
6
練習れんしゅう一方で試合しあい準備じゅんびもしている。
En plus de s'entraîner, ils préparent aussi le match.
Réponse
一方で
7
仕事しごと一方で趣味しゅみにも時間じかんをかけている。
Tout en travaillant, il consacre aussi du temps à ses loisirs.
Réponse
一方で
8
経済けいざい成長せいちょうした一方で格差かくさひろがった。
Tandis que l'économie a cru, les inégalités se sont aussi creusées.
Réponse
一方で
9
この町は静かな一方いっぽう、とても不便だ。
This town is quiet, on the other hand, it is very inconvenient.
Réponse
一方いっぽう
10
この部屋は広い一方いっぽう、家賃が高い。
This room is spacious, on the other hand, the rent is high.
Réponse
一方いっぽう
11
この町は静かな一方いっぽう、とても不便だ。
This town is quiet, but on the other hand, it is very inconvenient.
Réponse
一方いっぽう