Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜わけではない
ça ne veut pas dire que
Explication
NOTE

〜わけではない est utilisé pour une négation partielle — "ça ne veut pas dire que" ou "ce n'est pas que". Cela permet de corriger un éventuel malentendu.

日本語にほんごきらいなわけではないが、むずかしい。
Ce n'est pas que je n'aime pas le japonais, c'est juste difficile.
Utilisez cette structure pour nier une supposition extrême ou pour clarifier une nuance lorsque votre propos pourrait être mal interprété.
NOTE

Contrairement à une négation simple, cela reconnaît que quelque chose peut sembler vrai, puis clarifie que ce n'est pas le cas. Forme parlée courante : 〜わけじゃない.

STRUCTURE
V
わけではない
毎日まいにち勉強べんきょうしているわけではない
Mainichi benkyou shite iru wake de wa nai.
Cela ne signifie pas que j'étudie tous les jours.
全部ぜんぶ理解りかいしているわけではない
Zenbu rikai shite iru wake de wa nai.
Cela ne signifie pas que je comprends tout.
かれのことがきらいなわけではない
Kare no koto ga kirai na wake de wa nai.
Ce n'est pas que je ne l'aime pas.
STRUCTURE
Adj-I
わけではない
いやわけではないが、すこつかれている。
Iya na wake de wa nai ga, sukoshi tsukarete iru.
Ce n'est pas que ce soit désagréable, je suis juste un peu fatigué.
からいのがきらいなわけではない
Karai no ga kirai na wake de wa nai.
Ce n'est pas que je n'aime pas la nourriture épicée.
全部ぜんぶただしいわけではない
Zenbu tadashii wake de wa nai.
Cela ne signifie pas que tout est correct.

Exercices pratiques

1
高価な服をたくさん買うわけではない
It does not mean that I buy a lot of expensive clothes.
Réponse
わけではない
2
嫌いなわけわけではない、やるべきことはやる。
It doesn't mean that I hate it, but I do what must be done.
Réponse
わけわけではない
3
この映画えいががつまらないわけではないが、上映じょうえい時間じかんながすぎる。
Ce n'est pas que ce film est ennuyeux, c'est juste que la durée de projection est trop longue.
Réponse
わけではないわけじゃない
4
にくきらいなわけではない。ただ今日きょうべたくないだけだ。
Ce n'est pas que je déteste la viande, c'est juste que je ne veux pas en manger aujourd'hui.
Réponse
わけではない
5
英語えいごはなせないわけではないすこはなせる。
Ce n'est pas que je ne parle pas anglais, je parle un peu.
Réponse
わけではない
6
毎日まいにち運動うんどうしているわけではないしゅう三回さんかいだけだ。
Ce n'est pas que je fasse du sport tous les jours, seulement trois fois par semaine.
Réponse
わけではない
7
この料理りょうりがまずいわけではない。ただわたしこのみではない。
Ce n'est pas que ce plat soit mauvais, ce n'est juste pas à mon goût.
Réponse
わけではない
8
仕事しごとたのしくないわけではない大変たいへんときもある。
Ce n'est pas que le travail ne soit pas amusant, c'est parfois difficile aussi.
Réponse
わけではない
9
このふくたかわけではない。ただいまえない。
Ce n'est pas que ces vêtements soient chers, c'est juste que je ne peux pas les acheter maintenant.
Réponse
わけではない
10
かれのことをわすれたわけではない。ただえない。
Ce n'est pas que j'ai oublié lui. Je ne peux juste pas le voir.
Réponse
わけではないわけじゃない
11
毎日まいにち料理りょうりきらいなわけではないが、今日きょうつかれた。
Ce n'est pas que je n'aime pas cuisiner tous les jours, je suis juste fatigué aujourd'hui.
Réponse
わけではないわけじゃない