
GRAMMAR
〜べき
doit
devrait
Explication
NOTE
〜べき exprime ce qu'on devrait faire ou ce qu'il faudrait faire — une obligation morale, sociale ou logique.
約束は守るべきだ。
On devrait tenir ses promesses.
Souvent utilisé pour donner un conseil ou énoncer un principe.
NOTE
C'est plus fort que 〜たほうがいい — plus proche du sens il faut ou on doit.
NOTE
Attachez べき directement à la dictionary form (forme du dictionnaire) du verbe (行く → 行くべき).
NOTE
Note : する devient soit するべき soit すべき — les deux formes sont acceptées.
STRUCTURE
V辞
べき人に親切にするべきだ。
Hito ni shinsetsu ni suru beki da.
Il faut être gentil avec les autres.
もっと慎重に考えるべきだ。
Motto shinchou ni kangaeru beki da.
Tu devrais réfléchir plus attentivement.
彼に謝るべきだよ。
Kare ni ayamaru beki da yo.
Tu devrais vraiment t'excuser auprès de lui.
毎日運動をするべきだ。
Mainichi undou wo suru beki da.
On devrait faire de l'exercice chaque jour.
困っている人を助けるべきだ。
Komatte iru hito wo tasukeru beki da.
Il faudrait aider les personnes en difficulté.
環境を守る努力をすべきだ。
Kankyou wo mamoru doryoku wo su beki da.
Nous devrions faire des efforts pour protéger l'environnement.
Exercices pratiques
1
社会人として、もっと責任感を持つべきだ。
As a working adult, you should have more sense of responsibility.
Réponse
べきだべきです
2
約束は守るべき。
One must keep one's promises.
Réponse
べき
3
ルールは守るべきだ。
Rules must/should be followed.
Réponse
べきだ
4
人に親切にするべきだ。
On devrait être gentil envers les autres.
Réponse
べきだ
5
責任ある立場の者として、部下の失敗も受け入れるべきだ。
En tant que personne en position de responsabilité, on devrait accepter aussi les échecs de ses subordonnés.
Réponse
べきだ