Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ばかりだ
ne faire que continuer, de plus en plus
Explication
NOTE

〜ばかりだ décrit une tendance qui évolue continuellement dans une seule direction — souvent négative.

かれ態度たいどわるくなるばかりだ
Son attitude ne fait qu'empirer.
Cette structure est utilisée pour décrire une situation qui continue d'évoluer dans une seule direction, généralement négative.
NOTE

Il s'attache à la forme du dictionnaire d'un verbe et est similaire à 〜一方だ.

STRUCTURE
V
ばかりだ
最近さいきんいそがしくなるばかりだ
Saikin isogashiku naru bakari da.
Dernièrement, les choses ne font que devenir de plus en plus occupées.
医療費いりょうひえるばかりだ
Iryouhi ga fueru bakari da.
Les frais médicaux ne font qu'augmenter.
この問題もんだい複雑ふくざつになるばかりだ
Kono mondai wa fukuzatsu ni naru bakari da.
Ce problème ne fait que devenir plus complexe.

Exercices pratiques

1
人口じんこうばかりだ
La population ne fait que diminuer.
Réponse
ばかりだ
2
なつあつさはひどくなるばかりだ
La chaleur de l'été ne fait qu'empirer.
Réponse
ばかりだ
3
借金しゃっきんえるばかりだ
La dette ne fait qu'augmenter.
Réponse
ばかりだ
4
この料理は味がちるかりだ
The taste of this dish continues to get worse.
Réponse
かりだ
5
この料理は味がちるかりだ
The taste of this dish continues to get worse.
Réponse
かりだ
6
かれ態度たいどわるくなるばかりだ
Son attitude ne fait qu'empirer.
Réponse
ばかりだ
7
医療費いりょうひえるばかりだ
Les frais médicaux ne font qu'augmenter.
Réponse
ばかりだ
8
この問題もんだい対策たいさくらないと、複雑ふくざつになるばかりだ
Sans mesures, ce problème ne fera que se compliquer davantage.
Réponse
ばかりだ
9
最近さいきんいそがしくなるばかりだ
Dernièrement, les choses ne font que s'aggraver.
Réponse
ばかりだ