introduction

〜はもとより〜も
Lecture: はもとより
Significations: sans parler de, bien sûr
Explication
explanation
〜はもとより〜も signifie **sans parler de / bien sûr** — une version plus formelle de *はもちろん〜も*. X est l'élément évident, et Y est un élément supplémentaire, souvent plus surprenant.
explanation
Fréquemment utilisé dans la langue écrite, les discours **formels** ou les textes littéraires. D'un registre plus soutenu que *はもちろん*.
structure
Exercices pratiques
usage_japanese
技術{placeholder}、人柄{placeholder}大切だ。
Réponse: はもとより / も
usage_japanese
語学力{placeholder}、コミュニケーション能力{placeholder}求められる。
Réponse: はもとより / も
usage_japanese
日本語{placeholder}、英語{placeholder}話せる。
Réponse: はもとより / も
usage_japanese
この歌手は歌{placeholder}、ダンスもすばらしい。
Réponse: はもとより
usage_japanese
この選手は体力{placeholder}、精神力も優れている。
Réponse: はもとより
usage_japanese
読み書き{placeholder}、計算{placeholder}教えている。
Réponse: はもとより / も
usage_japanese
国内{placeholder}、海外{placeholder}活躍している。
Réponse: はもとより / も
usage_japanese
専門知識{placeholder}、経験{placeholder}必要だ。
Réponse: はもとより / も