Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜は〜となっている
est devenu
Explication
NOTE

〜は〜となっている exprime le fait que X est ou est devenu Y de manière officielle. Il est utilisé pour décrire des règles, des politiques, des règlements officiels ou des états établis — des choses qui ont été déterminées ou fixées.

Il est plus formel et objectif que 〜は〜だ et implique un statut établi, déterminé par une instance extérieure.

料金りょうきん無料むりょうとなっている
L'entrée est fixée à titre gratuit.
Cette grammaire est utilisée pour énoncer une règle officielle, une condition ou un état fixe.
STRUCTURE
NNとなっている
禁煙きんえん区域くいき全館ぜんかんとなっている
Kin'en kuiki wa zenkan to natte iru.
La zone non-fumeur s'étend à tout le bâtiment.
受付うけつけ時間じかん九時くじから五時ごじとなっている
Uketsuke jikan wa kuji kara goji to natte iru.
Les heures de réception sont fixées de 9h à 17h.
定員ていいん三十人さんじゅうにんとなっている
Teiin wa sanjūnin to natte iru.
La capacité est fixée à 30 personnes.

Exercices pratiques

1
参加費さんかひ五千円ごせんえんとなっている
Les frais de participation ont été fixés à 5 000 yens.
Réponse
となっている
2
りは来週らいしゅう月曜日げつようびとなっている
La date limite est fixée au lundi prochain.
Réponse
となっている
3
会場かいじょう市民しみんホールとなっている
Le lieu a été fixé à la salle municipale.
Réponse
となっている
4
このビルの非常口ひじょうぐち施錠せじょうされていることとなっている
The emergency exit in this building is/has become locked.
Réponse
施錠せじょうされていることとなっている施錠せじょうされていることとなっております
5
このビルの会議室は予約制なっている
The meeting room in this building is/has become a reservation-only system.
Réponse
なっている
6
入場料にゅうじょうりょう無料むりょうとなっている
Le droit d'entrée est fixé à gratuit.
Réponse
となっている
7
禁煙きんえん区域くいき建物たてもの全体ぜんたいとなっている
La zone non-fumeur a été définie comme l'ensemble du bâtiment.
Réponse
となっている
8
提出ていしゅつ書類しょるい電子形式でんしけいしきのみ受付可能うけつけかのうとなっている
Les documents soumis sont acceptés uniquement en format électronique.
Réponse
となっている