
GRAMMAR
〜の姿
silhouette
apparence
Explication
NOTE
〜の姿 (すがた) signifie « la silhouette/l'apparence de ~ » ou « l'image de ~ dans un certain état ».
子供たちが遊ぶ姿が見えた。
Je pouvais voir la silhouette des enfants en train de jouer.
姿 capture ici la scène visuelle.
NOTE
Cela capture l'apparence visuelle ou la posture de quelqu'un. Couramment utilisé dans des contextes littéraires et descriptifs.
STRUCTURE
N辞
の姿花嫁の姿は美しかった。
Hanayome no sugata wa utsukushikatta.
La silhouette de la mariée était magnifique.
選手たちの姿に感動した。
Senshu-tachi no sugata ni kandō shita.
J'ai été ému par l'attitude des athlètes.
母の姿が目に浮かぶ。
Haha no sugata ga me ni ukabu.
La silhouette de ma mère me vient à l'esprit.
Exercices pratiques
1
選手たちの姿に感動した。
J'ai été ému par la silhouette des athlètes.
Réponse
の姿
2
山頂から富士山の姿が雲の間から見えた。
J'apercevais la silhouette du mont Fuji depuis le sommet à travers les nuages.
Réponse
の姿
3
彼女の姿が忘れられない。
Je ne peux pas oublier sa silhouette.
Réponse
の姿
4
子供の頃の父の姿が好きだった。
J'aimais l'apparence de mon père depuis que j'étais enfant.
Réponse
の姿
5
山頂から富士山の姿が見えた。
Je pouvais voir la silhouette du mont Fuji depuis le sommet.
Réponse
の姿
6
母の姿が目に浮かぶ。
La silhouette de ma mère me revient à l'esprit.
Réponse
の姿
7
子供たちが遊ぶ姿が見えた。
J'apercevais la silhouette des enfants en train de jouer.
Réponse
姿
8
花嫁の姿は美しかった。
La silhouette de la mariée était magnifique.
Réponse
の姿