
GRAMMAR
〜に違いない
sans aucun doute
assurément
Explication
NOTE
〜に違いない signifie must be (ce doit être) ou no doubt (sans aucun doute) — utilisé pour exprimer une forte certitude basée sur des preuves ou un raisonnement.
彼は嘘をついているに違いない。
Il est sans aucun doute en train de mentir.
Plus fort que かもしれない et plus subjectif que はずだ.
NOTE
Le locuteur est presque certain que l'affirmation est vraie, mais il s'agit toujours d'une inférence subjective — pas d'un fait objectif.
NOTE
Avec les verbs (verbes) et les i-adjectives (adjectifs en い), attachez に違いない directement à la forme neutre (食べる → 食べるに違いない).
STRUCTURE
V普
に<ruby>違<rt>ちが</rt></ruby>いない彼女はもう家に着いたに違いない。
Kanojo wa mou ie ni tsuita ni chigainai.
Elle est sans aucun doute déjà rentrée à la maison.
あの店は美味しいに違いない。
Ano mise wa oishii ni chigainai.
Ce restaurant est sans aucun doute délicieux.
彼は何か隠しているに違いない。
Kare wa nani ka kakushite iru ni chigainai.
Il est sans aucun doute en train de cacher quelque chose.
NOTE
Avec les nouns (noms) et les na-adjectives (adjectifs en な), attachez に違いない directement à la forme du dictionnaire sans だ (嘘 → 嘘に違いない).
STRUCTURE
N辞
に<ruby>違<rt>ちが</rt></ruby>いない犯人は彼に違いない。
Hannin wa kare ni chigainai.
Le coupable est sans aucun doute lui.
この絵は本物に違いない。
Kono e wa honmono ni chigainai.
Cette peinture est sans aucun doute authentique.
彼の話は嘘に違いない。
Kare no hanashi wa uso ni chigainai.
Son histoire est sans aucun doute un mensonge.
Exercices pratiques
1
この計画は成功するに違いない。
This project is certain to succeed.
Réponse
に違いない
2
この計画は成功に違いない。
This project no doubt will succeed.
Réponse
に違いない
3
この噂は本当だに違いない。
This rumor no doubt true.
Réponse
に違いない
4
この計画は成功するに違いない。
This plan without a doubt will succeed.
Réponse
に違いない
5
財布が見つからない。誰かが盗んだに違いない。
Je ne trouve plus mon portefeuille. Quelqu'un a dû le voler.
Réponse
に違いない