
GRAMMAR
〜に向けて
vers (objectif)
Explication
NOTE
〜に向けて signifie vers ou visant un objectif ou une cible — faire quelque chose avec un effort délibéré dirigé vers l'accomplissement de X.
卒業に向けて論文を書いている。
J'écris ma thèse en vue de l'obtention de mon diplôme.
Utilisé ici pour indiquer un objectif ou une échéance qui sert de cible à vos actions actuelles.
NOTE
Contrairement à に向かって (mouvement physique vers), に向けて comporte souvent la nuance d'une préparation ou d'un effort délibéré dirigé vers un objectif.
STRUCTURE
N辞
に向けて試合に向けて毎日練習している。
Shiai ni mukete mainichi renshuu shite iru.
Je m'entraîne tous les jours en préparation du match.
目標に向けて努力することが大切だ。
Mokuhyou ni mukete doryoku suru koto ga taisetsu da.
Il est important de faire des efforts vers son objectif.
開幕に向けて準備が進んでいる。
Kaimaku ni mukete junbi ga susunde iru.
Les préparatifs progressent en vue de l'ouverture.
Exercices pratiques
1
試験に向けて毎日勉強している。
J'étudie tous les jours en vue de l'examen.
Réponse
に向けて
2
大会に向けて練習を重ねている。
Je m'entraîne intensivement en vue du tournoi.
Réponse
に向けて
3
来月の発表に向けて準備している。
Je me prépare en vue de la présentation du mois prochain.
Réponse
に向けて
4
来月、新しいプロジェクト向けて準備を進めている。
I am preparing towards the new project next month.
Réponse
向けて
5
来月、新しいプロジェクト向けて準備を進めている。
I am preparing towards the new project next month.
Réponse
向けて
6
試験に向けて勉強している。
J'étudie en vue de l'examen.
Réponse
に向けて
7
目標に向けて努力することが大切だ。
Il est important de faire des efforts vers son objectif.
Réponse
に向けて
8
オリンピックに向けて選手たちが厳しい訓練をしている。
Les athlètes suivent un entraînement rigoureux en vue des Jeux olympiques.
Réponse
に向けて
9
開幕に向けて最終調整が進んでいる。
Les derniers ajustements progressent en vue de l'ouverture.
Réponse
に向けて