Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜による・より・よって ④
selon
Explication
NOTE

〜によって (pattern ④) exprime la variation ou la dépendance — le fait qu'une chose change ou diffère en fonction de X.

結果けっか努力どりょくによってわる。
Les résultats changent selon les efforts fournis.
Ce point de grammaire est utilisé pour indiquer que quelque chose varie en fonction d'un facteur spécifique.
NOTE

Cet usage souligne que le résultat ou la situation varie selon les circonstances, les conditions ou la personne concernée.

STRUCTURE
N
によって (dependency)
ひとによって意見いけんちがう。
Hito ni yotte iken ga chigau.
Les avis diffèrent selon la personne.
季節きせつによって服装ふくそうえる。
Kisetsu ni yotte fukusō o kaeru.
Je change de vêtements selon la saison.
くにによる文化ぶんかちがいがある。
Kuni ni yoru bunka no chigai ga aru.
Il existe des différences culturelles selon les pays.

Exercices pratiques

1
天気てんきによって予定よていわる。
Les projets changent en fonction de la météo.
Réponse
によって
2
場合ばあいによって対応たいおうことなる。
La réponse diffère selon la situation.
Réponse
によって
3
価格かかくみせによってことなる。
Les prix diffèrent selon le magasin.
Réponse
によって
4
成績は努力って
Grades depend on effort.
Réponse
って
5
成績は努力って
Grades depend on effort.
Réponse
って
6
ひとによって意見いけんちがう。
Les opinions diffèrent selon les personnes.
Réponse
によって
7
季節きせつによって服装ふくそうえる。
Je change ma tenue selon la saison.
Réponse
によって
8
環境かんきょうによって子供こども成長せいちょうおおきくことなる。
La croissance d'un enfant varie beaucoup selon l'environnement.
Réponse
によって
9
採用さいよう基準きじゅん企業きぎょうによっておおきくことなるため、各社かくしゃ方針ほうしん事前じぜん確認かくにんすべきだ。
Comme les critères d'embauche varient beaucoup selon les entreprises, il faut vérifier la politique de chaque entreprise à l'avance.
Réponse
によって