
GRAMMAR
〜にしては
(même) en tenant compte de
Explication
NOTE
〜にしては signifie for (pour) ou considering it's X (étant donné que c'est X) — le résultat est surprenant par rapport à ce que X laisserait attendre.
彼は子供にしては、よく気が利く。
Pour un enfant, il est très attentionné.
Attente : un enfant ne serait pas très attentionné. Réalité : il l'est.
NOTE
La proposition après にしては montre un écart entre l'attente (basée sur X) et le résultat réel.
NOTE
Avec les nouns (noms), attachez にしては directement au nom (学生 → 学生にしては).
STRUCTURE
N辞
にしては初心者にしては、よくできている。
Shoshinsha ni shite wa, yoku dekite iru.
Pour un débutant, il s'en sort bien.
冬にしては、暖かい日だ。
Fuyu ni shite wa, atatakai hi da.
Pour un jour d'hiver, il fait chaud.
彼は新人にしては、仕事が早い。
Kare wa shinjin nishiteha, shigoto ga hayai.
Pour un nouveau, il travaille vite.
今日は夏にしては、涼しい。
Kyou wa natsu nishiteha, suzushii.
Pour l'été, il fait frais aujourd'hui.
この店は高級店にしては、安い。
Kono mise wa koukyuuten nishiteha, yasui.
Pour un magasin haut de gamme, c'est bon marché.
NOTE
Avec les verbs (verbes), attachez にしては à la forme neutre (勉強した → 勉強したにしては).
STRUCTURE
V普
にしては毎日練習しているにしては、まだ下手だ。
Mainichi renshuu shite iru ni shite wa, mada heta da.
Pour quelqu'un qui s'entraîne tous les jours, elle n'est pas encore très douée.
長年日本に住んでいるにしては、日本語が話せない。
Naganen Nihon ni sunde iru ni shite wa, nihongo ga hanasenai.
Pour quelqu'un qui vit au Japon depuis de nombreuses années, il ne parle pas japonais.
準備したにしては、発表がうまくいかなかった。
Junbi shita ni shite wa, happyou ga umaku ikanakatta.
Compte tenu de tout ce que j'avais préparé, la présentation ne s'est pas bien passée.
毎日練習しているにしては、上達しない。
Mainichi renshuu shite iru nishiteha, joutatsu shinai.
Étant donné qu'il s'entraîne chaque jour, il ne progresse pas.
たくさん勉強したにしては、点数が低い。
Takusan benkyou shita nishiteha, tensuu ga hikui.
Étant donné qu'il a beaucoup étudié, sa note est basse.
初めて作ったにしては、おいしい。
Hajimete tsukutta nishiteha, oishii.
Pour une première tentative, c'est délicieux.
Exercices pratiques
1
勉強したにしては、試験の点が低い。
Pour avoir étudié, mon score à l'examen est bas.
Réponse
にしては
2
外国人にしては、日本語がとても上手だ。
Pour une étrangère, son japonais est très bon.
Réponse
にしては
3
毎日走っているにしては、あまり速くない。
Pour quelqu'un qui court tous les jours, elle n'est pas très rapide.
Réponse
にしては
4
長年練習してきたにしては、まだミスが多い。
Pour quelqu'un qui s'entraîne depuis de nombreuses années, elle fait encore beaucoup d'erreurs.
Réponse
にしては
5
子供にしては、難しい言葉を知っている。
Pour une enfant, elle connaît des mots difficiles.
Réponse
にしては