
GRAMMAR
〜などと
des choses comme (citation)
Explication
NOTE
〜などと est utilisé pour citer ou énumérer ce qui a été dit ou pensé, souvent avec une nuance de dédain ou de scepticisme. Cela suggère que le contenu cité n'est qu'un exemple parmi d'autres.
「絶対に勝てる」などと言っていたが、負けてしまった。
Il disait des choses comme « Je vais sûrement gagner », mais il a perdu.
Utilisé ici pour citer une déclaration tout en suggérant qu'il s'agissait d'une affirmation peu fiable ou exagérée.
NOTE
〜などと implique fréquemment que le locuteur trouve le contenu cité trivial, surprenant ou difficile à croire. Il peut suivre des verbes à la plain form ou des noms avant des verbes de citation comme 言う, 思う, 考える.
無理だなどと思わず、挑戦しよう。
Essayons sans penser à des choses comme « c'est impossible ».
Utilisé pour rejeter une pensée ou une attitude négative en la généralisant comme « quelque chose de ce genre ».
STRUCTURE
V普
などと辞めたいなどと思ったことは一度もない。
Yametai nado to omotta koto wa ichido mo nai.
Je n'ai jamais pensé, ne serait-ce qu'un instant, à vouloir démissionner.
できないなどと言わないでほしい。
Dekinai nado to iwanaide hoshii.
J'aimerais que tu ne dises pas des choses comme « je ne peux pas le faire ».
無理だなどと思わず、挑戦しよう。
Muri da nado to omowazu, chousen shiyou.
Essayons sans penser à des choses comme « c'est impossible ».
STRUCTURE
N辞
などと天才などと呼ばれているが、本人は否定している。
Tensai nado to yobarete iru ga, honnin wa hitei shite iru.
Il est qualifié de choses comme un génie, mais il le nie lui-même.
嘘つきなどと言われたくない。
Usotsuki nado to iwaretakunai.
Je ne veux pas être traité de choses comme menteur.
天才などと言われても、信じられない。
Tensai nado to iwarete mo, shinjirarenai.
Même s'ils disent des choses comme « génie », je ne peux pas le croire.
Exercices pratiques
1
「疲れた」などと言わずに、頑張ろう。
Sans dire des choses comme « je suis fatigué », continuons.
Réponse
などと
2
無駄だなどと思わずに、まず挑戦しよう。
Sans penser des choses comme « c'est inutile », essayons d'abord.
Réponse
などと
3
難しいなどと言って、すぐあきらめないで。
N'abandonne pas tout de suite en disant des choses comme « c'est difficile ».
Réponse
などと
4
優しい人などと呼ばれて嬉しい。
Je suis content d'être qualifié de choses comme « personne gentille ».
Réponse
などと
5
怠け者などと呼ばれたくない。
Je ne veux pas être traité de choses comme « paresseux ».
Réponse
などと
6
悪者などと言われて傷ついた。
J'ai été blessé d'être traité de choses comme « mauvais ».
Réponse
などと
7
「疲れた」等とつぶやいて、部屋を出た。
He muttered something like "I'm tired," and left the room.
Réponse
等と
8
「また明日」などと言い残して、去っていった。
He left, saying things like "see you tomorrow."
Réponse
などと
9
無理だなどと思わず、挑戦しよう。
Essayons sans penser des choses comme « c'est impossible ».
Réponse
などと
10
天才などと呼ばれているが、本人は否定している。
On l'appelle des choses comme « génie », mais lui-même le nie.
Réponse
などと
11
嘘つきなどと言われたくないなら、誠実に行動することだ。
Si tu ne veux pas qu'on t'appelle des choses comme « menteur », tu devrais agir sincèrement.
Réponse
などと