Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜などと言う・〜なんて言う
dire des choses comme
Explication
NOTE

〜などと言う et 〜なんて言う signifient tous deux dire des choses comme ou dire ce genre de chose, souvent avec une nuance dédaigneuse, sceptique ou critique.

つかれた」などと言って、すぐやすもうとする。
Il dit des choses comme « je suis fatigué » et essaie de se reposer tout de suite.
Utilisé ici pour lister une excuse comme étant simplement un exemple parmi les raisons données.
NOTE

などと言う est neutre, voire légèrement formel. なんて言う est familier et implique souvent que le locuteur est surpris ou peu impressionné par ce qui a été dit.

天才てんさいなんて言われてもしんじられない。
Même si tu dis des choses comme « génie », je n'y crois pas.
Exprime un rejet ou de la modestie en minimisant le poids des paroles de l'interlocuteur.
STRUCTURE
V
などと言う
時間じかんがないなどと言って練習れんしゅうをサボっている。
Jikan ga nai nado to itte, renshuu o sabotte iru.
Il sèche l'entraînement en disant des choses comme « je n'ai pas le temps ».
だれからないなどと言うのはおかしい。
Daremo wakaranai nado to iu no wa okashii.
C'est étrange de dire des choses comme « personne ne comprend ».
無理むりなどと言うな、挑戦ちょうせんしろ。
Muri da nado to iu na, chousen shiro.
Ne dis pas des choses comme « c'est impossible », essaie.
STRUCTURE
N
なんて言う (**casual**)
天才てんさいなんて言われてもしんじられない。
Tensai nante iwarete mo, shinjirarenai.
Même si tu dis des choses comme « génie », je ne peux pas y croire.
うそなんて言うの?
Uso nante iu no?
Pourquoi dis-tu des choses comme « c'est un mensonge » ?
きらい」なんて言わないで
Kirai nante iwanaide.
Ne dis pas des choses comme « je déteste ça ».

Exercices pratiques

1
いそがしいなどとって家族かぞくとの時間じかん大切たいせつにしよう。
Au lieu de dire des choses comme « je suis occupé », chérissons le temps passé en famille.
Réponse
などとって
2
面倒めんどうくさいなどとって仕事しごとをサボるのはよくない。
Il n'est pas bon de se relâcher en disant des choses comme « c'est embêtant ».
Réponse
などとって
3
できないなどとって、すぐあきらめるのはだめだ。
Ce n'est pas bien d'abandonner rapidement en disant des choses comme « je ne peux pas ».
Réponse
などとって
4
下手へたなんてってきずつくよ。
Dire des choses comme « tu es mauvais » va blesser les gens.
Réponse
なんてって
5
へんなんてって失礼しつれいだよ。
Dire des choses comme « bizarre », c'est impoli.
Réponse
なんてって
6
「つまらない」なんてって本当ほんとう
Tu dis des choses comme « c'est ennuyeux » — vraiment ?
Réponse
なんてって
7
「疲れた」なん、仕事をやめるつもりはない。
I don't intend to quit my job, saying things like "I'm tired."
Réponse
なんなど
8
無理むりだ」などとって挑戦ちょうせんしないのは残念ざんねんだ。
C'est dommage de ne pas essayer en disant des choses comme « c'est impossible ».
Réponse
などとってなんてって
9
だれ理解りかいしてくれない」などとって孤立感こりつかんふかめていった。
En disant des choses comme « personne ne me comprend », il s'est progressivement isolé.
Réponse
などとってなんてって
10
「疲れた」なん、仕事をやめるつもりはない。
I don't intend to quit my job, saying things like "I'm tired."
Réponse
なんなど
11
いやだ」などとってこまったな。
Elle continue de dire des choses comme « je ne veux pas » — quel problème.
Réponse
などとって
12
「バカ」なんてって本気ほんきじゃないよね?
Tu dis quelque chose comme « idiot » — tu ne parles pas sérieusement, n'est-ce pas ?
Réponse
なんてって