
GRAMMAR
〜ても〜なくても
que ~ ou non
Explication
NOTE
〜ても〜なくても signifie que ce soit X ou non. Cela exprime le fait qu'un résultat reste le même, que l'action soit effectuée ou non.
雨が降っても降らなくても、行く。
Qu'il pleuve ou non, j'irai.
Cette structure est utilisée pour indiquer qu'une situation reste inchangée, que l'action se produise ou non.
NOTE
La structure associe une て-form avec une forme なくても du même verbe. Dans les deux cas, le résultat est identique.
来ても来なくても、結果は同じだ。
Que tu viennes ou non, le résultat est le même.
Utilisez cette structure pour souligner que le résultat est indépendant du choix ou de l'action du sujet.
STRUCTURE
VてもVなくても
勉強しても勉強しなくても、試験は来る。
Benkyō shite mo benkyō shinakute mo, shiken wa kuru.
Que vous étudiiez ou non, l'examen arrive.
好きでも好きじゃなくても、食べなければならない。
Suki demo suki janakute mo, tabenakerebanaranai.
Que tu aimes ça ou non, tu dois le manger.
賛成しても賛成しなくても、会議は進む。
Sansei shite mo sansei shinakute mo, kaigi wa susumu.
Que vous soyez d'accord ou non, la réunion se poursuivra.
Exercices pratiques
1
行っても行かなくても、結果は同じだ。
Que tu y ailles ou non, le résultat est le même.
Réponse
行かなくても
2
食べても食べなくても、値段は変わらない。
Que tu manges ou non, le prix ne change pas.
Réponse
食べなくても
3
雨が降っても降らなくても、出かけます。
Qu'il pleuve ou non, je sortirai.
Réponse
降らなくても
4
雨が降っても降らも、行く。
Qu'il pleuve ou non, j'irai.
Réponse
もなくても
5
来ても来も、結果は同じだ。
Que tu viennes ou non, le résultat est le même.
Réponse
もなくても
6
賛成してもしも、会議は進む。
Que tu sois d'accord ou non, la réunion aura lieu.
Réponse
もなくても
7
勉強してもしも、試験の日は必ずやってくる。
Que tu étudies ou non, le jour de l'examen arrivera certainement.
Réponse
もなくても
8
参加してもしも、締め切りまでに報告書を提出する義務がある。
Que tu participes ou non, tu es obligé de soumettre le rapport avant la date limite.
Réponse
もなくても