
GRAMMAR
そこで
donc
à cette fin
Explication
NOTE
そこで relie deux propositions dont la seconde est une action entreprise en réponse à la situation décrite dans la première. Cela signifie par conséquent, alors, ou pour cette raison.
道が混んでいた。そこで、地下鉄を使うことにした。
La route était encombrée. C'est pourquoi j'ai décidé de prendre le métro.
Utilisé ici pour introduire une décision ou une action prise en réponse à la situation décrite dans la phrase précédente.
NOTE
- Différent de
だから(plus causal et direct) —そこでsouligne que quelqu'un a entrepris une action en raison de la situation. - Souvent utilisé dans la narration, pour expliquer des processus ou raconter des décisions.
資料が見つからなかった。そこで、先生に聞いてみた。
Je n'arrivais pas à trouver les documents. Alors, j'ai essayé de demander au professeur.
Ceci montre comment initier une action pour résoudre un problème mentionné précédemment.
STRUCTURE
... そこで ...
雨が降り始めた。そこで、傘を買いに行った。
Ame ga furi hajimeta. Sokode, kasa o kai ni itta.
Il a commencé à pleuvoir. C'est pourquoi je suis allé acheter un parapluie.
資料が見つからなかった。そこで、先生に聞いてみた。
Shiryou ga mitsukara nakatta. Sokode, sensei ni kiite mita.
Je n'arrivais pas à trouver les documents. Alors, j'ai essayé de demander au professeur.
体調が悪かった。そこで、病院に行くことにした。
Taichou ga warukatta. Sokode, byouin ni iku koto ni shita.
Je ne me sentais pas bien. C'est pourquoi j'ai décidé d'aller à l'hôpital.
Exercices pratiques
1
雨が降ってきた。そこで、傘を買った。
Il s'est mis à pleuvoir. Donc, j'ai acheté un parapluie.
Réponse
そこで
2
お腹が空いた。そこで、レストランに入った。
J'avais faim. Donc, je suis entré dans un restaurant.
Réponse
そこで
3
道が分からなかった。そこで、地図を見た。
Je ne connaissais pas le chemin. Donc, j'ai regardé la carte.
Réponse
そこで
4
空腹だった。そこで、パンを食べることにした。
I was hungry. Therefore, I decided to eat bread.
Réponse
そこで
5
空腹だった。そこで、パンを食べることにした。
I was hungry. Therefore, I decided to eat bread.
Réponse
そこで
6
雨が降った。そこで、傘を持った。
Il a plu. Alors, j'ai pris un parapluie.
Réponse
そこで
7
問題が分からなかった。そこで、先生に聞いてみた。
Je n'ai pas compris le problème. Alors, j'ai essayé de demander au professeur.
Réponse
そこで
8
資料が見つからなかった。そこで、図書館で調べることにした。
Je n'ai pas trouvé les documents. Alors, j'ai décidé de faire des recherches à la bibliothèque.
Réponse
そこで
9
交渉が難航した。そこで、専門家を招いて仲介を依頼した。
Les négociations ont rencontré des difficultés. Alors, nous avons invité un expert pour servir de médiateur.
Réponse
そこで