introduction

〜しかない・ほかない
Lecture: 〜しかない・ほかない
Significations: n'avoir d'autre choix que
Explication
explanation
〜しかない et 〜ほかない signifient tous deux « ne pas avoir d'autre choix que de » — il n'y a aucune autre option disponible.
explanation
〜しかない est plus courant dans le langage quotidien. 〜ほかない est légèrement plus soutenu. Les deux se rattachent à la forme du dictionnaire.
structure
structure
Exercices pratiques
usage_japanese
方法がないから待つ{placeholder}。
Réponse: しかない / ほかない
usage_japanese
資料が足りないからもう一度調べる{placeholder}。
Réponse: しかない / ほかない
usage_japanese
終電を逃したから歩く{placeholder}。
Réponse: しかない / ほかない
usage_japanese
他に選択肢がないから試す{placeholder}。
Réponse: ほかない / しかない
usage_japanese
計画が失敗したから最初からやり直す{placeholder}。
Réponse: ほかない / しかない
usage_japanese
誰も来なかったから一人でやる{placeholder}。
Réponse: ほかない / しかない
usage_japanese
電車がないから、歩く{placeholder}。
Réponse: しかない / ほかない
usage_japanese
お金がないから、諦める{placeholder}。
Réponse: しかない / ほかない
usage_japanese
終電を逃したから、タクシーを呼ぶ{placeholder}。
Réponse: しかない / ほかない
usage_japanese
計画が失敗したから、最初からやり直す{placeholder}。
Réponse: しかない / ほかない
usage_japanese
交渉が決裂した以上、法的手段を取る{placeholder}。
Réponse: しかない / ほかない