
GRAMMAR
〜さえ〜ば
si seulement ~ alors
Explication
NOTE
〜さえ〜ば signifie if only X, then Y (si seulement X, alors Y) — exprime qu'une seule condition suffit.
君さえいてくれれば、何もいらない。
Si seulement tu es là, je n'ai besoin de rien d'autre.
Met l'accent sur le fait qu'une seule chose (toi) suffit pour le résultat.
NOTE
La proposition de résultat exprime généralement un résultat positif qui ne dépend que de cette seule condition.
NOTE
Avec les nouns (noms), attachez さえ au nom et utilisez la forme conditionnelle ば du verbe.
STRUCTURE
NさえVば
お金さえあれば、何でも買える。
Okane sae areba, nan demo kaeru.
Si seulement j'avais de l'argent, je pourrais tout acheter.
時間さえあれば、旅行に行きたい。
Jikan sae areba, ryokou ni ikitai.
Si seulement j'avais du temps, je voudrais voyager.
君さえ来れば、会議を始められる。
Kimi sae kureba, kaigi o hajimerareru.
Si seulement tu viens, nous pouvons commencer la réunion.
NOTE
Avec les verbs (verbes), utilisez la base masu + さえすれば pour signifier si seulement tu fais X.
STRUCTURE
Vますさえすれば
薬を飲みさえすれば、すぐ治る。
Kusuri o nomi sae sureba, sugu naoru.
Si tu prends simplement le médicament, tu iras mieux rapidement.
練習さえすれば、上手になれる。
Renshuu sae sureba, jouzu ni nareru.
Si tu t'entraînes seulement, tu pourras devenir bon.
毎日読みさえすれば、語彙が増える。
Mainichi yomi sae sureba, goi ga fueru.
Si tu lis seulement chaque jour, ton vocabulaire augmentera.
練習しさえすれば、上手になる。
Renshuu shi sae sureba, jouzu ni naru.
Si tu fais juste de la pratique, tu deviendras meilleur.
ボタンを押しさえすれば、動き出す。
Botan o oshi sae sureba, ugokidasu.
Si tu appuies juste sur le bouton, ça commencera à bouger.
言いさえすれば、彼は手伝ってくれる。
Ii sae sureba, kare wa tetsudatte kureru.
Si tu le dis juste, il t'aidera.
NOTE
Avec les i-adjectives (adjectifs en い), remplacez い par くさえあれば (高い → 高くさえあれば).
STRUCTURE
Adj-Iい
くさえあれば体が丈夫でさえあれば、何でもできる。
Karada ga joubu de sae areba, nani demo dekiru.
Si seulement le corps est en bonne santé, on peut tout faire.
値段が安くさえあれば、買うのに。
Nedan ga yasuku sae areba, kau noni.
Si seulement le prix était bon marché, je l'achèterais.
天気がよくさえあれば、出かけるのに。
Tenki ga yoku sae areba, dekakeru noni.
Si seulement le temps était beau, je sortirais.
Exercices pratiques
1
毎日練習しさえすれば、上手になれる。
Si tu t'entraînes chaque jour, tu peux t'améliorer.
Réponse
さえすれば
2
健康さえあれば、それで十分だ。
Tant qu'on a la santé, c'est suffisant.
Réponse
さえあれば
3
安くさえあれば、どんな商品でも買う。
Tant que c'est bon marché, j'achète n'importe quel produit.
Réponse
さえあれば
4
信頼できる仲間さえあれば、どんな困難も乗り越えられる。
Tant que j'ai des camarades de confiance, je peux surmonter n'importe quelle difficulté.
Réponse
さえあれば
5
水さえあれば、大丈夫だ。
Pourvu qu'on ait de l'eau, ça ira.
Réponse
さえあれば