
GRAMMAR
〜くせに
bien que (reproche/critique)
Explication
NOTE
〜くせに signifie alors que ou bien que — mais contrairement aux autres formes concessives, くせに exprime une forte nuance de critique ou de reproche.
子供のくせに生意気なことを言う。
Alors même que tu es un enfant, tu dis des choses impertinentes.
〜くせに est utilisé pour exprimer une critique forte ou de l'agacement, impliquant que l'action de la personne est inappropriée à son statut ou à sa situation.
NOTE
Le locuteur est agacé ou reproche à quelqu'un une incohérence. Cette forme ne peut pas être utilisée de manière neutre — elle implique toujours un sentiment négatif.
STRUCTURE
V普
くせに知らないくせに、知ったふりをする。
Shiranai kuse ni, shitta furi o suru.
Alors que tu ne sais pas, tu fais semblant de savoir.
できないくせに、偉そうなことを言う。
Dekinai kuse ni, erasou na koto o iu.
Alors que tu n'en es pas capable, tu parles comme si tu étais impressionnant.
食べたくないと言ったくせに、全部食べた。
Tabetakunai to itta kuse ni, zenbu tabeta.
Alors que tu avais dit que tu ne voulais pas manger, tu as tout mangé.
STRUCTURE
N名修
くせに初心者のくせに、口だけは一人前だ。
Shoshinsha no kuse ni, kuchi dake wa ichinimae da.
Alors que tu es débutant, tu parles comme un professionnel.
子供のくせに、大人のふりをする。
Kodomo no kuse ni, otona no furi o suru.
Alors que tu es un enfant, tu fais semblant d'être adulte.
Exercices pratiques
1
知らないくせに、教えようとする。
Alors que tu ne sais rien, tu essaies d'enseigner.
Réponse
くせに
2
下手なくせに、批判ばかりする。
Alors que tu es mauvais en la matière, tu ne fais que critiquer.
Réponse
くせに
3
行かないと言ったくせに、結局来た。
Alors que tu avais dit que tu n'irais pas, tu as fini par venir.
Réponse
くせに
4
新入社員のくせに、先輩に命令する。
Alors que tu es un nouvel employé, tu donnes des ordres à tes supérieurs.
Réponse
くせに
5
学生のくせに、先生に意見する。
Alors que tu es étudiant, tu te disputes avec le professeur.
Réponse
くせに
6
子供のくせに、偉そうに話す。
Alors que tu es un enfant, tu parles sur un ton supérieur.
Réponse
くせに
7
知らないくせに、知ったかぶりをする。
You even though you don't know, you pretend that you do.
Réponse
くせに
8
何も知らないくせに、偉そうなことを言わないで。
Even though you know nothing, don't talk like you're so important.
Réponse
知らないくせに
9
何も知らないくせに、偉そうなことを言わないで。
Do not speak so pretentiously even though you know nothing.
Réponse
知らないくせに
10
子供のくせに、大人のふりをする。
Alors que tu es un enfant, tu te comportes comme un adulte.
Réponse
くせに
11
初心者のくせに、口だけは一人前だ。
Alors que tu es débutant, tu parles comme un professionnel.
Réponse
くせに