Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜きる ④
(couper bien)
Explication
NOTE

〜きる ④ provient de 切る et ajoute le sens de trancher ou de percer quelque chose complètement.

困難こんなんきった
J'ai surmonté la difficulté.
Dans ce contexte, 〜きる indique le fait de terminer ou d'endurer une situation difficile jusqu'au bout.
NOTE

Exemples courants : みきる (se lancer / franchir le pas), りきる (accepter de manière pragmatique), りきる (surmonter / s'en sortir).

STRUCTURE
Vます
きる
むずかしい試験しけんきることができた。
Muzukashii shiken wo norikiru koto ga dekita.
J'ai pu surmonter cet examen difficile.
まよっていたが、ついにきった
Mayotte ita ga, tsuini fumikitta.
J'hésitais, mais j'ai finalement sauté le pas.
仕事しごと趣味しゅみきるのはむずかしい。
Shigoto to shumi wo warikiru no wa muzukashii.
Il est difficile de séparer clairement le travail et les loisirs.

Exercices pratiques

1
危機きききって会社かいしゃ回復かいふくした。
En surmontant la crise, l'entreprise s'est rétablie.
Réponse
きって
2
まよわず決断けつだんきった
J'ai pris la décision irrévocable sans hésiter.
Réponse
きった
3
仕事しごととプライベートをきるのは大事だいじだ。
Il est important de séparer clairement le travail de la vie privée.
Réponse
きる
4
問題もんだいきることができた。
J'ai pu surmonter le problème.
Réponse
きる
5
まよっていたが、ついに転職てんしょくきった
J'hésitais, mais j'ai finalement franchi le pas pour changer d'emploi.
Réponse
きった
6
仕事しごと家庭かていきるのは簡単かんたんではない。
Il n'est pas facile de séparer clairement le travail et la vie de famille.
Réponse
きる
7
経済的けいざいてき危機きききって会社かいしゃ再建さいけんされた。
En surmontant la crise économique, l'entreprise a été reconstruite.
Réponse
きって
8
感情かんじょう論理ろんりきって判断はんだんすることが重要じゅうようだ。
Il est important de séparer clairement l'émotion et la logique lors des prises de décision.
Réponse
きって