Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
かなり
assez
considérablement
Explication
NOTE

かなり est un adverbe qui signifie « assez », « plutôt » ou « considérablement » — plus que la moyenne, mais sans être extrême.

この映画えいがかなり面白おもしろかった。
Ce film était assez intéressant.
Kanari est utilisé comme adverbe pour indiquer qu'un degré ou une quantité est supérieur à la moyenne.
NOTE

Il peut modifier des adjectifs, des verbes ou des adverbes, et peut être utilisé dans des contextes aussi bien positifs que négatifs.

STRUCTURE
... かなり ...
彼女かのじょかなり頑張がんばっている。
Kanojo wa kanari ganbatte iru.
Elle travaille beaucoup.
その問題もんだいかなりむずかしい。
Sono mondai wa kanari muzukashii.
Ce problème est considérablement difficile.
試験しけんまでかなり時間じかんがかかった。
Shiken made kanari jikan ga kakatta.
Cela a pris pas mal de temps jusqu'à l'examen.

Exercices pratiques

1
この映画えいがかなり面白おもしろい。
Ce film est assez intéressant.
Réponse
かなり
2
今日きょうかなりさむいですね。
Il fait plutôt froid aujourd'hui, n'est-ce pas.
Réponse
かなり
3
かれかなり上手じょうずはなす。
Il parle plutôt bien.
Réponse
かなり
4
このレストランの料理はなりおいしい。
The food at this restaurant is quite delicious.
Réponse
なり
5
この試験しけんかなりむずかしい。
This exam is quite difficult.
Réponse
かなり
6
彼女かのじょかなり頑張がんばっているが、結果けっかはまだていない。
Elle travaille assez dur, mais les résultats ne sont pas encore là.
Réponse
かなり
7
この映画えいがかなり面白おもしろかった。
Ce film était assez intéressant.
Réponse
かなり
8
試験しけんまでかなり時間じかんがかかった。
Il a fallu assez longtemps avant l'examen.
Réponse
かなり