Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
う・動詞・受身形
to be ~ (passive)
be ~ (passive)
Explication
NOTE

The passive of u-verbs expresses the subject receiving or experiencing an action.

このこのうた世界中せかいじゅううたれている
This song is sung all over the world.
NOTE

Form: ない-stem + れる → 書く → 書か + れる (書かれる).

NOTE

The doer is marked with . The passive can also express indirect suffering.

STRUCTURE
Vない
れる
わたし自転車じてんしゃぬすれた
Watashi no jitensha ga nusuma<b>reta</b>.
My bicycle was stolen.
かれおおくのひとしたれている
Kare wa ōku no hito ni shitawa<b>rete iru</b>.
He is liked by many people.
このこの建物たてもの百年前ひゃくねんまえられた
Kono tatemono wa hyakunen mae ni tate<b>rareta</b>.
This building was built a hundred years ago.

Exercices pratiques

1
わたし自転車じてんしゃぬすまれた
Mon vélo a été volé.
Réponse
ぬすまれた
2
わたし友達ともだちばれた
J'ai été appelé par mon ami.
Réponse
ばれた
3
このうた世界中せかいじゅううたわれている
Cette chanson est chantée dans le monde entier.
Réponse
うたわれている
4
かれおおくのひと信頼しんらいされている
Il est respecté de beaucoup de gens.
Réponse
信頼しんらいされている
5
その論文ろんぶん世界中せかいじゅう研究者けんきゅうしゃ引用いんようされている
Cet article est cité par des chercheurs du monde entier.
Réponse
引用いんようされている
6
彼女かのじょ同僚どうりょうかげうわさされているらしい。
Il semble qu'elle soit critiquée dans son dos par ses collègues.
Réponse
うわさされている