Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
いくら〜でも
quelle que soit la quantité
Explication
NOTE

いくら〜ても signifie « peu importe à quel point » ou « même si » — le résultat Y reste inchangé, indépendamment de la quantité ou de l'effort fourni.

いくらお金おかねあっても満足まんぞくできない。
Peu importe combien d'argent vous avez, vous ne pouvez pas être satisfait.
Utilisé ici avec un verbe à la forme en « te » pour souligner que même si une condition est remplie à l'extrême, le résultat reste inchangé.
NOTE

Utilisez いくら devant un verbe à la forme en て ou un adjectif en à la forme en て, suivi de も.

STRUCTURE
いくらV
いくらてもなかった。
Ikura matte mo, konakatta.
Peu importe combien de temps j'ai attendu, elle n'est pas venue.
いくら説明せつめいてもかってくれない。
Ikura setsumei shitemo, wakatte kurenai.
Peu importe mes explications, ils ne comprennent pas.
いくらあやまてもゆるしてもらえない。
Ikura ayamatte mo, yurushite moraenai.
Peu importe combien je m'excuse, on ne me pardonne pas.
STRUCTURE
いくらAdj-I
いくらやすてもしつわるければわない。
Ikura yasukutemo, shitsu ga warukereba kawanai.
Peu importe le prix, s'il est bas, je ne l'achèterai pas si la qualité est mauvaise.
いくらとおてもきたい。
Ikura tookutemo, ikitai.
Peu importe la distance, je veux y aller.
いくらいそがしくても子供こどもとの時間じかん大切たいせつにしたい。
Ikura isogashikutemo, kodomo to no jikan wa taisetsu ni shitai.
Peu importe à quel point je suis occupé, je veux chérir le temps passé avec mes enfants.

Exercices pratiques

1
いくらはしてもつかれない。
Peu importe combien je cours, je ne me fatigue pas.
Réponse
ても
2
いくらはたらても、おかねまらない。
Peu importe combien je travaille, je n'arrive pas à économiser.
Réponse
ても
3
いくらたのでも手伝てつだってくれない。
Peu importe combien je demande, il ne veut pas m'aider.
Réponse
でも
4
いくらたかてもいたい。
Peu importe à quel point c'est cher, je veux l'acheter.
Réponse
ても
5
いくらあつても、エアコンを使つかわない。
Peu importe la chaleur, je n'utilise pas la climatisation.
Réponse
ても
6
いくらかなしくてもかない。
Peu importe à quel point je suis triste, je ne pleure pas.
Réponse
ても
7
いくら文句もんくっても、このルールは変わらない。
No matter how much you complain, this rule will not change.
Réponse
文句もんくっても
8
このふくは、いくらたかたかくてもしい。
No matter how expensive this clothing is, I want it.
Réponse
たか
9
この時計とけいは、いくら修理しゅうりなおらない。
No matter how much I repair this watch, it doesn't get fixed.
Réponse
10
いくらあやまてもゆるしてもらえない。
Peu importe combien je m'excuse, on ne peut pas me pardonner.
Réponse
ても
11
いくら節約せつやくても生活費せいかつひりない。
Peu importe combien j'économise, mes frais de vie ne suffisent pas.
Réponse
ても