
VOCABULARY
というのは
to
と
i
い
u
う
no
の
ha
は
ce qui signifie
ce que je veux dire c'est, cela signifie que, la raison est, c'est parce que, en parlant de cela
phrase
conjunction
Phrases d'exemple
彼が遅れたというのは、電車が止まったからだ。
La raison pour laquelle il était en retard est que le train s'est arrêté.
休むというのは、体を休ませることだ。
Se reposer, cela signifie accorder une pause à son corps.
彼女が怒ったというのは、私の言葉が失礼だったからだ。
La raison pour laquelle elle s'est mise en colère est que mes paroles ont été impolies.
友達が来ないというのは、用事があるということだ。
Le fait que mon ami ne vienne pas signifie qu'il a quelque chose à faire.
Exercices pratiques
1
遅れた。というのは、寝坊した。
I was late. The reason is, I overslept.
Réponse
というのは
2
休んだ。というのは、熱が出た。
I rested. The reason is, I had a fever.
Réponse
というのは
3
断った。というのは、予定があった。
I declined. The reason is, I had plans.
Réponse
というのは
4
彼は焦っている。というのは、締切が近い。
He's anxious. The reason is, the deadline's near.
Réponse
というのは
5
価格を上げた。というのは、原料が高騰した。
We raised prices. It's because materials soared.
Réponse
というのは