
VOCABULARY
見送る
mi
み
o
お
ku
く
ru
る
accompagner quelqu'un
reporter, accompagner (au départ), regarder passer, laisser passer (une occasion), décliner (une proposition)
verb
Phrases d'exemple
えきでともだちをみおくった。
J'ai accompagné mon ami à la gare pour son départ.
そのはなしはこんかいみおくることにした。
J'ai décidé de décliner cette proposition pour cette fois.
くうこうでかぞくをみおくった。
J'ai accompagné ma famille à l'aéroport pour leur départ.
ばすがいくのをみおくった。
J'ai regardé le bus passer.
Exercices pratiques
1
慎重に検討した結果、今回の昇進の話は見送るという判断に至った。
After careful consideration, I arrived at the judgment that I would pass up this offer of promotion.
Réponse
見送る
2
友達を駅で見送る。
I see off my friend at the station.
Réponse
見送る
3
今回の転職は見送りましたました。
I passed up the job change this time.
Réponse
見送りました
4
条件が合わず、その求人への応募を見送ることにした。
Since the conditions did not match, I decided to pass up applying for that job opening.
Réponse
見送る
5
景気が不安定なうちは、独立の計画を一旦見送るつもりだ。
While the economy is unstable, I intend to postpone my plan to go independent for now.
Réponse
見送る