
VOCABULARY
前後
ze
ぜ
n
ん
go
ご
avant et après
devant et derrière, approximativement, commander, séquence
noun
adverb
compound
Phrases d'exemple
三時前後に届くと思う。
Je pense que cela arrivera aux alentours de trois heures.
事故の前後を話してください。
S'il vous plaît, racontez-moi ce qui s'est passé avant et après l'accident.
百円前後の値段だった。
Le prix était d'environ cent yens.
前後の順番を確認した。
J'ai vérifié l'ordre de la séquence.
Exercices pratiques
1
車の前後を見る。
I look at the front and back of the car.
Réponse
前後
2
三時前後に着く。
I will arrive around three o'clock, give or take.
Réponse
前後
3
話の前後が分からない。
I can't follow the sequence of the story.
Réponse
前後
4
車の前後の間隔を空ける。
Keep distance front and back of the car.
Réponse
前後
5
出来事の前後関係を整理する。
I sort out the before-and-after relation of the events.
Réponse
前後