
GRAMMAR
確かに
certainement
sûrement
Explication
NOTE
確かに signifie indeed (en effet), certainly (certes) ou surely (sûrement) — sert à reconnaître un fait avant d'ajouter un contraste.
確かに彼は頭がいい。
Certes, il est intelligent.
Sert à concéder un point — souvent suivi d'une proposition avec 'mais'.
NOTE
S'associe généralement à une proposition de contraste avec が ou しかし — certes X, mais Y.
NOTE
Placez 確かに en début de clause (proposition) pour la reconnaître, puis enchaînez avec が pour introduire un contre-argument.
STRUCTURE
確かに
Clause+ が / しかし確かにその映画は面白いが、長すぎる。
Tashika ni sono eiga wa omoshiroi ga, nagasugiru.
Certes, ce film est intéressant, mais il est trop long.
確かに難しい。しかし、できないわけではない。
Tashika ni muzukashii. Shikashi, dekinai wake de wa nai.
Il est vrai que c'est difficile. Cependant, ce n'est pas infaisable.
確かに値段は高いが、品質がいい。
Tashika ni nedan wa takai ga, hinshitsu ga ii.
Certes, le prix est élevé, mais la qualité est bonne.
NOTE
確かに peut aussi servir de réponse seule — pour acquiescer à ce qui vient d'être dit, comme c'est vrai.
STRUCTURE
確かに (standalone agreement)
確かに、そのとおりですね。
Tashika ni, sono toori desu ne.
En effet, c'est tout à fait ça.
確かに、君の言うとおりだ。
Tashika ni, kimi no iu toori da.
Certes, c'est exactement comme tu le dis.
確かに、それは問題だ。
Tashika ni, sore wa mondai da.
Il est vrai que c'est un problème.
Exercices pratiques
1
彼の説明は少し分かりにくいが、確かに本質を捉えている。
His explanation is a little hard to understand, but it certainly captures the essence.
Réponse
確かに
2
要するに、彼の意見は確かに正しい。
In short, his opinion is certainly correct.
Réponse
確かに
3
いわゆる天才は、確かに努力している。
So-called geniuses are certainly making an effort.
Réponse
確かに
4
彼は病気だった。従って、確かに学校を休んだだろう。
He was sick. Therefore, he surely rested from school.
Réponse
確かに
5
そのデータを見れば、確かに彼の分析は正確だ。
If you look at that data, his analysis is certainly accurate.
Réponse
確かに