Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
果たして
vraiment ?
effectivement.
Explication
NOTE

たして est un adverbe avec deux sens selon la phrase.

NOTE

Sens ① : dans les questions, il signifie vraiment ? / je me demande si — exprimant le doute.

たしてかれるだろうか。
Je me demande si il viendra vraiment.
Souvent associé à だろうか ou のだろうか pour marquer la question.
STRUCTURE
果たして ...
たしてこの計画けいかく成功せいこうするのだろうか。
Hatashite kono keikaku wa seikou suru no darou ka.
Je me demande si ce plan réussira vraiment.
たしてかれはなし本当ほんとうだろうか。
Hatashite kare no hanashi wa hontou darou ka.
Je me demande si son histoire est vraiment vraie.
たしてそんなことが可能かのうなのか。
Hatashite sonna koto ga kanou na no ka.
Est-il vraiment possible de faire une telle chose ?
たして試合しあい中止ちゅうしになった。
Hatashite shiai wa chuushi ni natta.
Comme prévu, le match a été annulé.
たして予想よそうどおり、株価かぶかがった。
Hatashite yosou doori, kabuka wa sagatta.
Effectivement, comme prévu, les cours ont chuté.
たして彼女かのじょ合格ごうかくした。
Hatashite kanojo wa goukaku shita.
Effectivement, elle a réussi.
NOTE

Sens ② : dans les affirmations, il signifie effectivement / comme prévu — le résultat a correspondu à la prédiction.

たしてかれ遅刻ちこくした。
Effectivement, il était en retard.
Utilisé lorsque la prédiction ou l'inquiétude du locuteur s'avère exacte.
STRUCTURE
果たして ...
たしてこの計画けいかく成功せいこうするのだろうか。
Hatashite kono keikaku wa seikou suru no darou ka.
Je me demande si ce plan réussira vraiment.
たしてかれはなし本当ほんとうだろうか。
Hatashite kare no hanashi wa hontou darou ka.
Je me demande si son histoire est vraiment vraie.
たしてそんなことが可能かのうなのか。
Hatashite sonna koto ga kanou na no ka.
Est-il vraiment possible de faire une telle chose ?
たして試合しあい中止ちゅうしになった。
Hatashite shiai wa chuushi ni natta.
Comme prévu, le match a été annulé.
たして予想よそうどおり、株価かぶかがった。
Hatashite yosou doori, kabuka wa sagatta.
Effectivement, comme prévu, les cours ont chuté.
たして彼女かのじょ合格ごうかくした。
Hatashite kanojo wa goukaku shita.
Effectivement, elle a réussi.

Exercices pratiques

1
このこの計画けいかく成功せいこうするにちがいないとみなう。果たしてはたして本当ほんとうだろうか。
Everyone says this plan must succeed. Really, is it true?
Réponse
果たしてはたして
2
このこのくすり副作用ふくさようのおそれがある。果たしてはたして安全あんぜん使つかえるのか。
This medicine has a risk of side effects. Really, can it be used safely?
Réponse
果たしてはたして
3
おおくのひと不可能ふかのうだとった計画けいかくだが、果たしてはたして実現じつげんできるのだろうか。
Many people said the plan was impossible, but really, can it be realized?
Réponse
果たしてはたして
4
かれないとおもっていたが、果たしてはたして本当ほんとうなかった。
I thought he wouldn't come, and sure enough, he really didn't come.
Réponse
果たしてはたして
5
かれるまい。果たしてはたして結局けっきょく、どうなるのか。
He probably won't come. Really, what will happen in the end?
Réponse
果たしてはたして