
GRAMMAR
更に
encore plus
de surcroît
Explication
NOTE
更に signifie de plus, en outre ou par ailleurs. On l'utilise pour ajouter de nouvelles informations ou indiquer que quelque chose se produit en plus de ce qui a déjà été mentionné.
雨が降っている。更に、風も強くなってきた。
Il pleut. De plus, le vent s'est renforcé.
En début de phrase, 更に relie deux énoncés liés en ajoutant une information supplémentaire.
NOTE
更に peut aussi apparaître au milieu de la phrase pour signifier encore plus ou davantage, modifiant souvent un verbe ou une quantité.
STRUCTURE
更に+Statement
彼は英語が話せる。更に、フランス語も話せる。
Kare wa eigo ga hanaseru. Sara ni, furansugo mo hanaseru.
Il parle anglais. De plus, il parle aussi français.
値段が下がり、更に品質も良くなった。
Nedan ga sagari, sara ni hinshitsu mo yoku natta.
Le prix a baissé, et en outre, la qualité s'est améliorée.
気温は更に下がる見込みだ。
Kion wa sara ni sagaru mikomi da.
La température devrait baisser encore davantage.
Exercices pratiques
1
彼は英語に加えて、更に中国語も勉強している。
In addition to English, he is furthermore studying Chinese.
Réponse
更に
2
地球温暖化は深刻な問題だ。更に、私たちの生活にも影響を与えている。
Global warming is a serious problem. Furthermore, it's affecting our lives too.
Réponse
更に
3
この料理は美味しい。しかも、更に安い。
This dish is delicious. Furthermore, it's even cheaper.
Réponse
更に
4
製品は軽い。その上、更に丈夫になった。
The product is light. Furthermore, it became even more durable.
Réponse
更に
5
この計画を成功させるには、更に努力が必要だ。
To make this plan succeed, even more effort is necessary.
Réponse
更に