Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜手前
avant
du point de vue de
Explication
NOTE

手前てまえ signifie étant donné que — ayant dit ou fait X, on a l'obligation de faire Y.

やるとった手前てまえいまさらやめられない。
Étant donné que j'ai dit que je le ferais, je ne peux plus abandonner.
Porte une forte nuance de sauver la face ou d'honorer sa parole.
NOTE

La proposition de résultat exprime un devoir ou une action que l'on doit prendre pour garder sa dignité ou honorer un engagement.

NOTE

Avec les verbs (verbes), attachez 手前てまえ à la forme passée neutre (約束やくそくした → 約束やくそくした*手前てまえ*).

STRUCTURE
V
手前
約束したした手前てまえかないわけにはいかない。
Yakusoku shita temae, ikanai wake ni wa ikanai.
Since I made a promise, I cannot back out of going.
みんなにおしえるとった手前てまえやすむわけにはいかない。
Minna ni oshieru to itta temae, yasumu wake ni wa ikanai.
Since I told everyone I would teach them, I cannot take a day off.
ここまでった手前てまえがることはできない。
Koko made itta temae, hikisagaru koto wa dekinai.
Having said this much, I cannot withdraw now.
けた手前てまえ最後さいごまでやらなければならない。
Hikiuketa temae, saigo made yaranakereba naranai.
Étant donné que je l'ai accepté, je dois aller jusqu'au bout.
大口おおぐちをたたいた手前てまえ失敗しっぱいするわけにはいかない。
Ooguchi o tataita temae, shippai suru wake ni wa ikanai.
Étant donné que je me suis vanté, je ne peux pas me permettre d'échouer.
自分じぶんからさそった手前てまえ、おごるしかない。
Jibun kara sasotta temae, ogoru shika nai.
Étant donné que je les ai invités moi-même, je n'ai d'autre choix que de payer.
NOTE

Avec les nouns (noms), attachez 手前てまえ — souvent utilisé quand l'honneur ou l'obligation est due à quelqu'un de précis.

STRUCTURE
N
の手前
子供こども手前てまえ、けんかはできない。
Kodomo no temae, kenka wa dekinai.
Par égard pour les enfants, on ne peut pas se disputer.
部下ぶか手前てまえ弱音よわねけない。
Buka no temae, yowane o hakenai.
Par égard pour mes subordonnés, je ne peux pas montrer de faiblesse.
きゃく手前てまえ笑顔えがおでいなければならない。
Kyaku no temae, egao de inakereba naranai.
Par égard pour les clients, je dois garder le sourire.

Exercices pratiques

1
緊急きんきゅう事態じたいにつき、店長てんちょう手前てまえ弱音よわねけない。
Due to the emergency, in front of the store manager, I cannot complain.
Réponse
手前てまえ
2
親戚しんせき手前てまえかれらをほうっておくことはできない。
From the standpoint of being relatives, I cannot leave them alone.
Réponse
手前てまえ
3
この会議かいぎにて、部長ぶちょう手前てまえ発言はつげんひかえる。
At this conference, in front of the department manager, I will refrain from speaking.
Réponse
手前てまえ
4
重大じゅうだい決定けっていさいして、社長しゃちょう手前てまえ私情しじょうはさめない。
When making a major decision, in front of the president, I cannot allow personal feelings.
Réponse
手前てまえ
5
先生せんせいである手前てまえ生徒せいとしめしがつくように行動こうどうするべきだ。
As a teacher (lit. in front of being a teacher), I should act in a way that sets an example for students.
Réponse
手前てまえ