Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
恐らく
probablement
vraisemblablement
Explication
NOTE

おそらく signifie probablement ou vraisemblablement — utilisé quand le locuteur fait une supposition assurée basée sur un raisonnement ou des preuves.

おそらくかれないだろう。
Il ne viendra probablement pas.
En début de phrase, 恐らく introduit une prédiction assurée, généralement associée à だろう / でしょう / と思う à la fin.
NOTE

C'est plus formel et écrit que たぶん. Utilisez-le dans les actualités, les essais et le langage poli où le locuteur paraît mesuré plutôt que familier.

NOTE

恐らく est presque toujours placé au début de la phrase et fonctionne comme un adverb (adverbe), modifiant toute la proposition qui suit.

STRUCTURE
恐らく+Sentence+だろう / でしょう / と思う
おそらく明日あしたあめでしょう。
Osoraku ashita wa ame deshou.
Il pleuvra probablement demain.
おそらく彼女かのじょ事実じじつっているとおもう。
Osoraku kanojo wa jijitsu wo shitte iru to omou.
Je pense qu'elle connaît sans doute la vérité.
おそらくこの計画けいかく失敗しっぱいするだろう。
Osoraku kono keikaku wa shippai suru darou.
Ce plan échouera probablement.

Exercices pratiques

1
その計画けいかくおそらく困難こんなん直面ちょくめんするだろう。
The plan will probably face difficulties.
Réponse
おそらく
2
かれないだろう。おそらくいそがしいにちがいない。
He probably won't come. He is probably busy.
Réponse
おそらく
3
経済けいざいおそらく回復かいふくするとかんがえられる。
The economy is likely to recover.
Réponse
おそらく
4
彼女かのじょおそらくわすれまい。
She will probably not forget.
Réponse
おそらく
5
そのプロジェクトはおそらく成功せいこうするだろう。
The project will probably succeed.
Réponse
おそらく