Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜を問わず
quelle que soit
Explication
NOTE

〜をわず signifie regardless of (peu importe) ou irrespective of (indépendamment de) — une expression écrite formelle.

この仕事しごと性別せいべつわず募集ぼしゅうしている。
Cet emploi recrute indépendamment du sexe.
Souvent utilisé dans les offres d'emploi, les avis officiels et les annonces formelles.
NOTE

S'attache généralement à des noms exprimant une catégorie ou une étendue, comme 年齢, 性別, 国籍, 経験, 昼夜.

NOTE

Signifie que la déclaration qui suit s'applique sans distinction — le nom n'est pas une condition pertinente.

STRUCTURE
N
を<ruby>問<rt>と</rt></ruby>わず
年齢ねんれいわずだれでも参加さんかできます。
Nenrei wo towazu, dare demo sanka dekimasu.
Indépendamment de l'âge, n'importe qui peut participer.
このみせ昼夜ちゅうやわず営業えいぎょうしている。
Kono mise wa chuuya wo towazu eigyou shite iru.
Ce magasin est ouvert indépendamment du jour ou de la nuit.
経験けいけんわず、やるのあるかた歓迎かんげいします。
Keiken wo towazu, yaruki no aru kata wo kangei shimasu.
Indépendamment de l'expérience, nous accueillons les personnes motivées.

Exercices pratiques

1
性別せいべつわずだれでも参加さんかしようとしている。
Regardless of gender, everyone is trying to participate.
Réponse
わず
2
会員かいいん種類しゅるいわず特定とくていのサービスはVIPブイアイピーかぎって提供ていきょうされる。
Regardless of member type, certain services are provided only to VIPs.
Réponse
わず
3
参加資格さんかしかくわず未成年者みせいねんしゃのぞいて参加さんかできる。
Regardless of participation qualifications, everyone can participate except minors.
Réponse
わず
4
結果けっか良否りょうひわず努力どりょく評価ひょうかする。
Regardless of the quality of the results, effort is evaluated.
Réponse
わず
5
一切いっさい事情じじょうわず原則げんそく変更へんこう不可ふかとする。
Regardless of all circumstances, changes are, in principle, not allowed.
Réponse
わず