Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜より仕方がない
pas d'autre choix
inévitable
Explication
NOTE

〜より仕方しかたがない signifie have no choice but to V (ne pas avoir d'autre choix que de V) — utilisé lorsque les circonstances ne laissent aucune autre option que de faire l'action.

電車でんしゃまったので、あるより仕方がない
Comme le train s'est arrêté, je n'ai pas d'autre choix que de marcher.
S'attache au verbe à la forme du dictionnaire : <ruby>歩<rt>ある</rt></ruby>く + より仕方がない.
NOTE

Le ton est quelque peu résigné — le locuteur accepte la seule action possible, même si ce n'est pas celle qu'il préfère.

NOTE

Pour la former, attachez より仕方しかたがない directement à la forme du dictionnaire d'un verb (verbe) (つ → より仕方がない).

STRUCTURE
V
より<ruby>仕方<rt>しかた</rt></ruby>がない
バスがないので、タクシーをより仕方がない
Basu ga konai node, takushii o yobu yori shikata ga nai.
Comme le bus n'arrive pas, nous n'avons pas d'autre choix que d'appeler un taxi.
みせまっているから、あきらめるより仕方がない
Mise ga shimatteiru kara, akirameru yori shikata ga nai.
Comme le magasin est fermé, je n'ai pas d'autre choix que d'abandonner.
かさわすれたので、あめなかはしより仕方がない
Kasa o wasureta node, ame no naka o hashiru yori shikata ga nai.
Comme j'ai oublié mon parapluie, je n'ai pas d'autre choix que de courir sous la pluie.

Exercices pratiques

1
時間じかんがない。のんびりしてはいられない。いそより仕方しかたがない
There's no time. I can't afford to dally. I have no choice but to hurry.
Réponse
より仕方しかたがない
2
現状げんじょうえる方法ほうほうはこれのみで、つづけるより仕方しかたがない
This is the only way to change the current situation, so there's no choice but to continue.
Réponse
より仕方しかたがない
3
計画けいかくわったので、それにしたがより仕方しかたがない
Since the plan has changed, I have no choice but to follow it.
Réponse
より仕方しかたがない
4
時間じかんゆるかぎり、けるより仕方しかたがない
As long as time permits, I have no choice but to accept it.
Réponse
より仕方しかたがない
5
天気てんきわるくても、より仕方しかたがない
Even if the weather is bad, I have no choice but to go.
Réponse
より仕方しかたがない