Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ものがある
ressentir fortement que
il y a quelque chose
Explication
NOTE

〜ものがある signifie on ressent fortement qu'il y a quelque chose — une impression profonde et sincère.

かれ歌声うたごえにはこころつものがある
Il y a quelque chose dans sa voix qui touche le cœur.
NOTE

Il exprime une forte impression personnelle que le locuteur ressent sans pouvoir tout à fait la formuler.

あの映画えいが結末けつまつにはかんがえさせられるものがある
Il y a quelque chose qui fait réfléchir dans la fin de ce film.
On l'emploie souvent pour louer ou exprimer une qualité émouvante et profonde.
NOTE

Attachez ものがある à un verb (verbe) à la forme du dictionnaire. La proposition décrit ce qui émeut.

STRUCTURE
V
ものがある
彼女かのじょ言葉ことばにはむねひびくものがある
Kanojo no kotoba ni wa mune ni hibiku mono ga aru.
Il y a quelque chose dans ses mots qui résonne dans le cœur.
あの選手せんしゅ努力どりょくには見張みはるものがある
Ano senshu no doryoku ni wa me o miharu mono ga aru.
Il y a quelque chose de remarquable dans l'effort de cet athlète.
祖母そぼ笑顔えがおにはこころあたためるものがある
Sobo no egao ni wa kokoro o atatameru mono ga aru.
Il y a quelque chose dans le sourire de ma grand-mère qui réchauffe le cœur.

Exercices pratiques

1
かれ演奏えんそうにはこころものがある
Il y a quelque chose dans sa performance qui touche le cœur.
Réponse
ものがある
2
あの物語ものがたりにはむねひびものがある
Il y a quelque chose d'émouvant dans cette histoire.
Réponse
ものがある
3
彼女かのじょにはひとけるものがある
Il y a quelque chose de captivant dans ses peintures.
Réponse
ものがある
4
かれ歌声うたごえにはこころものがある
Il y a quelque chose dans sa voix qui touche le cœur.
Réponse
ものがあるものがあります
5
あの映画えいが結末けつまつにはかんがえさせられるものがある
Il y a quelque chose qui fait réfléchir dans la fin de ce film.
Réponse
ものがあるものがあります
6
彼女かのじょ言葉ことばにはむねひびものがある
Il y a quelque chose dans ses mots qui résonne dans le cœur.
Réponse
ものがあるものがあります
7
あの選手せんしゅ努力どりょくには見張みはものがある
Il y a quelque chose de remarquable dans l'effort de cet athlète.
Réponse
ものがあるものがあります
8
祖母そぼ笑顔えがおにはこころあたためるものがある
Il y a quelque chose dans le sourire de ma grand-mère qui réchauffe le cœur.
Réponse
ものがあるものがあります