
GRAMMAR
〜もかまわず
sans se soucier de
Explication
NOTE
〜もかまわず signifie sans se soucier de ou peu importe — le sujet ignore une préoccupation, une règle ou une norme.
人目もかまわず、彼女は泣き出した。
Sans se soucier du regard des autres, elle a fondu en larmes.
Souvent utilisé quand quelqu'un ignore les attentes sociales ou les sentiments des autres.
NOTE
Le ton porte souvent une légère critique — l'action ignore ce que la plupart des gens prendraient en compte.
服装もかまわず、彼はパーティーに来た。
Sans se soucier de sa tenue, il est venu à la fête.
Suggère qu'il a ignoré une norme que la plupart respecteraient.
NOTE
Attachez 〜もかまわず directement à un nom désignant ce qui est ignoré.
STRUCTURE
N辞
もかまわず彼は周囲の目もかまわず、大きな声で歌っていました。
Kare wa mawari no me mo kamawazu, ookina koe de utatte imashita.
Without caring about the eyes of the people around him, he was singing in a loud voice.
彼女は時間もかまわず、夜遅くまで勉強しています。
Kanojo wa jikan mo kamawazu, yoru osoku made benkyou shite imasu.
Without caring about the time, she is studying until late at night.
雨もかまわず、子供たちは公園で遊んでいます。
Ame mo kamawazu, kodomotachi wa kouen de asonde imasu.
Without caring about the rain, the children are playing in the park.
迷惑もかまわず、大声で話し続けた。
Meiwaku mo kamawazu, oogoe de hanashitsuzuketa.
Sans se soucier de la gêne, il a continué à parler fort.
雨もかまわず、子供たちは外で遊んでいる。
Ame mo kamawazu, kodomotachi wa soto de asonde iru.
Sans se soucier de la pluie, les enfants jouent dehors.
危険もかまわず、彼は川に飛び込んだ。
Kiken mo kamawazu, kare wa kawa ni tobikonda.
Sans se soucier du danger, il a sauté dans la rivière.
Exercices pratiques
1
人目もかまわず行動するのは、無責任というものだ。
Acting without caring about what others think is what you call irresponsible.
Réponse
もかまわず
2
恥ずかしさはともかく、周囲の目もかまわず歌った。
Leaving aside embarrassment, he sang without caring about others' eyes.
Réponse
もかまわず
3
子供たちは服が汚れるのもかまわず、泥だらけになって遊んだ。
The children played, getting covered in mud, without caring about their clothes getting dirty.
Réponse
もかまわず
4
彼女は周囲の目もかまわず、夢中で歌い踊っていた。
She was singing and dancing in a trance, without caring about others' eyes.
Réponse
もかまわず
5
彼は反省するより、周囲の迷惑もかまわず笑い続けた。
Rather than reflecting, he kept laughing without caring about the trouble to others.
Réponse
もかまわず