Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜べき ②
n'importe qui ressentirais
prévu de, n'importe qui ressentirait
Explication
NOTE

べき peut aussi modifier directement un nom, signifiant la chose qu'on est censé ou ce que n'importe qui ferait naturellement.

いまおこなべき仕事しごとは、これだ。
Voici le travail qui devrait être fait maintenant.
Contrairement à べきだ en fin de phrase, ce べき se place entre un verbe et un nom.
NOTE

Il est souvent utilisé dans des contextes formels, écrits ou instructifs — décrivant la cible naturelle ou attendue d'une action.

NOTE

Attachez べき directement après la dictionary form (forme du dictionnaire) d'un verbe, puis placez le noun (nom) modifié juste après (まもべき規則きそく = règles qui doivent être suivies).

STRUCTURE
V
べき +N
これは、学生がくせいとしてまもべきルールだ。
Kore wa, gakusei to shite mamoru beki ruuru da.
Ce sont des règles qui doivent être respectées en tant qu'étudiant.
べき言葉ことばつからない。
Iu beki kotoba ga mitsukaranai.
Je ne trouve pas les mots qui devraient être dits.
注意ちゅういべきてんは、たくさんある。
Chuui su beki ten wa, takusan aru.
Il y a beaucoup de points qui devraient être notés.

Exercices pratiques

1
事実じじつげてはならない。それはみなみとめるべきてんだ。
You must not distort the truth. That is a point everyone would acknowledge.
Réponse
みとめるべき
2
理由りゆうかないことには、批判ひはんすべきではない。かれ言葉ことば尊重そんちょうすべきことだ。
Unless you hear the reason, you shouldn't criticize. His words are something everyone would respect.
Réponse
尊重そんちょうすべき
3
真実しんじつうべきだ。かれはなしには注目ちゅうもくすべきてんがある。
You should tell the truth. His story has points that anyone would pay attention to.
Réponse
注目ちゅうもくすべき
4
その芸術げいじゅつにはおおくの感銘かんめいけるべき要素ようそがある。
That art has many elements that anyone would be impressed by.
Réponse
感銘かんめいけるべき
5
歴史れきしかえると、かんがえるべき教訓きょうくんおおい。
Looking back at history, there are many lessons that anyone would consider.
Réponse
かんがえるべき