Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜はともかく
laisser de côté
Explication
NOTE

はともかく signifie mis(es) à part X ou quoi qu'il en soit de X — utilisé pour mettre de côté un sujet afin de se concentrer sur un autre.

あじはともかくはきれいだ。
Mis à part le goût, l'aspect est joli.
X est reconnu mais mis de côté pour que le locuteur puisse commenter Y.
NOTE

La seconde proposition exprime généralement un point contrastant ou plus important à propos de Y.

値段ねだんはともかく品質ひんしつはいい。
Quoi qu'il en soit du prix, la qualité est bonne.
Souvent X est un point négatif ; Y est le point positif ou décisif.
NOTE

Attachez 〜はともかく directement à un nom (pas besoin de だ).

STRUCTURE
N
はともかく
値段ねだんはともかく、このふくはとてもきれいです。
Nedan wa tomokaku, kono fuku wa totemo kirei desu.
Leaving aside the price, this dress is very beautiful.
あじはともかく見た目みためはとてもおいしそうです。
Aji wa tomokaku, mitame wa totemo oishisou desu.
Leaving aside the taste, it looks very delicious.
結果けっかはともかく一生懸命いっしょうけんめい頑張がんばりました。
Kekka wa tomokaku, isshoukenmei ganbarimashita.
Leaving aside the result, I did my very best.
結果けっかはともかく努力どりょくみとめるよ。
Kekka wa tomokaku, doryoku wa mitomeru yo.
Mis à part le résultat, je reconnais l'effort.
平日へいじつはともかく週末しゅうまつやすみたい。
Heijitsu wa tomokaku, shuumatsu wa yasumitai.
Mis à part les jours de semaine, je veux me reposer le week-end.
かれ性格せいかくはともかく仕事しごとはやい。
Kare no seikaku wa tomokaku, shigoto wa hayai.
Quoi qu'il en soit de son caractère, son travail est rapide.

Exercices pratiques

1
あじはともかく、この料理りょうりいろやらかたちやらが素晴すばらしい。
Leaving aside the taste, the colors and shapes of this dish are wonderful.
Réponse
はともかく
2
値段ねだんはともかくあじにしろにしろ、満足まんぞくだ。
Leaving aside the price, whether it's the taste or the appearance, I'm satisfied.
Réponse
はともかく
3
結果けっかはともかく過程かてい重要じゅうようと言うより本質的ほんしつてきだ。
Leaving aside the result, the process was more than just important, it was essential.
Réponse
はともかく
4
安全性あんぜんせいはともかくあたらしい技術ぎじゅつ環境かんきょうへの影響えいきょう心配しんぱいだ。
Leaving aside safety, I'm worried about the environmental impact of this new technology.
Réponse
はともかく
5
他者たしゃ評価ひょうかはともかく自分じぶん納得なっとくできるかが重要じゅうようだ。
Leaving aside others' evaluations, it's important whether I myself can be satisfied.
Réponse
はともかく