
GRAMMAR
〜に加えて
en plus de
Explication
NOTE
〜に加えて signifie in addition to (en plus de) ou on top of (en plus de) — utilisé pour ajouter un autre élément à quelque chose déjà mentionné.
雨に加えて、風も強くなってきた。
En plus de la pluie, le vent est aussi devenu plus fort.
Souvent associé à も dans la deuxième proposition pour souligner l'ajout.
NOTE
Cette expression est plutôt formelle et apparaît fréquemment dans le langage écrit, les actualités et les contextes professionnels.
NOTE
Il s'attache directement à un noun (nom). Une variante plus courte 〜に加え (sans えて) est encore plus formelle et courante à l'écrit.
STRUCTURE
N辞
に<ruby>加<rt>くわ</rt></ruby>えて彼は英語に加えて、中国語も話せる。
Kare wa eigo ni kuwaete, chuugokugo mo hanaseru.
En plus de l'anglais, il peut aussi parler chinois.
電気代に加えて、水道代も値上がりした。
Denkidai ni kuwaete, suidoudai mo neagari shita.
En plus de la facture d'électricité, la facture d'eau a aussi augmenté.
この店は味に加えて、サービスも素晴らしい。
Kono mise wa aji ni kuwaete, saabisu mo subarashii.
Outre le goût, le service de ce restaurant est aussi remarquable.
Exercices pratiques
1
費用に加えて、時間もかかる。
En plus du coût, ça prend aussi du temps.
Réponse
に加えて
2
才能に加えて、努力も大切だ。
En plus du talent, l'effort est aussi important.
Réponse
に加えて
3
雨に加えて、風も強くなった。
En plus de la pluie, le vent a aussi forcé.
Réponse
に加えて
4
仕事に加えて、勉強も続けている。
En plus du travail, je continue à étudier.
Réponse
に加えて
5
疲れに加えて、風邪もひいてしまった。
En plus de la fatigue, j'ai aussi attrapé un rhume.
Réponse
に加えて