
GRAMMAR
〜にとどまらず
ne pas se limiter à
ne pas s'arrêter à
Explication
NOTE
〜にとどまらず signifie not limited to (ne pas se limiter à) ou not only X, but also (non seulement X, mais aussi) — utilisé pour montrer que quelque chose s'étend au-delà d'une portée initiale.
被害は東京にとどまらず、全国に広がった。
Les dégâts ne se sont pas limités à Tokyo ; ils se sont étendus à tout le pays.
La seconde proposition décrit généralement une portée plus large ou plus grande que la première.
NOTE
C'est une expression formelle, courante dans les reportages, les essais et le japonais écrit plutôt que dans le langage familier.
NOTE
Avec les nouns (noms), attachez にとどまらず directement au nom (国内 → 国内にとどまらず).
STRUCTURE
N辞
にとどまらず彼の影響は国内にとどまらず、世界中に及んでいる。
Kare no eikyou wa kokunai ni todomarazu, sekaijuu ni oyondeiru.
Son influence ne se limite pas au pays ; elle s'étend dans le monde entier.
この問題は日本にとどまらず、世界中で議論されている。
Kono mondai wa Nihon ni todomarazu, sekaijuu de gironsareteiru.
Ce problème ne se limite pas au Japon ; il est débattu dans le monde entier.
彼女の活動は音楽にとどまらず、映画や文学にも広がっている。
Kanojo no katsudou wa ongaku ni todomarazu, eiga ya bungaku ni mo hirogatteiru.
Ses activités ne se limitent pas à la musique ; elles s'étendent au cinéma et à la littérature.
この計画は社内にとどまらず、世界中で注目されています。
Kono keikaku wa shanai nitodomarazu, sekaijuu de chuumoku sarete imasu.
This plan is not limited to the company, but is attracting attention all over the world.
その歌手は日本にとどまらず、アジア全域で人気があります。
Sono kashu wa nihon nitodomarazu, ajia zen'iki de ninki ga arimasu.
That singer is popular not only in Japan, but throughout all of Asia.
この問題は学校にとどまらず、家庭でも考えるべき事です。
Kono mondai wa gakkou nitodomarazu, katei demo kangaeru beki koto desu.
This problem is not limited to school; it is something that should also be considered at home.
Exercices pratiques
1
彼の評判は社内に留まらず、その上業界全体に広がった。
His reputation was not limited to within the company; furthermore, it spread throughout the entire industry.
Réponse
に留まらず
2
今回の対策は予防に留まらず、治療に加えて復興も含む。
This time's measures are not limited to prevention; in addition to treatment, they also include recovery.
Réponse
に留まらず
3
この政策は、高齢者といった特定層に留まらず、国民全体に影響する。
This policy is not limited to specific groups such as the elderly; it affects the entire nation.
Réponse
に留まらず
4
彼の影響は音楽界に留まらず、社会全体に広がっている。
His influence is not limited to the music industry; it has spread throughout society.
Réponse
に留まらず
5
今回の事態は一部の部署に留まらず、会社全体に波及した。
This situation was not limited to a single department; it affected the entire company.
Réponse
に留まらず