Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜につき ①
en raison de (formel)
Explication
NOTE

〜につき signifie en raison de — un marqueur de cause très formel utilisé dans les annonces et l'écrit professionnel.

本日ほんじつ祝日しゅくじつにつき休業きゅうぎょういたします。
En raison du jour férié d'aujourd'hui, nous sommes fermés.
Courant sur les panneaux de magasins et les avis officiels.
NOTE

Utilisez 〜につき dans des contextes écrits ou formels — jamais dans la conversation familière.

NOTE

Attachez directement à un nom — pas de の ni な entre les deux (工事中 → 工事中につき).

STRUCTURE
N
につき
本日ほんじつ休業きゅうぎょうにつき閉店へいてんしております。
Honjitsu wa kyugyo ni tsuki, heiten shite orimasu.
We are closed today due to a holiday.
悪天候あくてんこうにつき飛行機ひこうきおそれています。
Akutenko ni tsuki, hikoki ga okurete imasu.
The flight is delayed due to bad weather.
工事こうじにつき、このみちとおれません。
Koji ni tsuki, kono michi wa tooremasen.
This road is impassable due to construction.
改装中かいそうちゅうにつき本日ほんじつ閉店へいてんさせていただきます。
Kaisouchuu nitsuki, honjitsu wa heiten sasete itadakimasu.
En raison des rénovations, nous sommes fermés aujourd'hui.
台風たいふう接近せっきんにつき会議かいぎ中止ちゅうしといたします。
Taifuu sekkin nitsuki, kaigi wa chuushi to itashimasu.
En raison de l'approche du typhon, la réunion sera annulée.
工事中こうじちゅうにつき禁止きんし
Koujichuu nitsuki, tachiiri kinshi.
En raison des travaux, l'entrée est interdite.

Exercices pratiques

1
本日ほんじつ休業きゅうぎょうにつき明後日みょうごにちしください。
Due to being closed today, please come the day after tomorrow.
Réponse
につき
2
道路どうろ工事中こうじちゅうにつきくるま左側ひだりがわかっておすすみください。
Due to road construction, please proceed towards the left side.
Réponse
につき
3
在庫ざいこ不足ふそくにつき、ご注文ちゅうもんにあたってはお時間じかんをいただきます。
Due to a shortage in stock, we will require some time for your order.
Réponse
につき
4
非常事態ひじょうじたいにつき全員ぜんいんすぐに避難ひなんしてください。
Due to the emergency situation, everyone please evacuate immediately.
Réponse
につき
5
機密情報きみつじょうほうにつき部外者ぶがいしゃ閲覧えつらんきんじます。
Due to it being confidential information, viewing by unauthorized personnel is prohibited.
Réponse
につき