Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜にしては
(même) en tenant compte de
Explication
NOTE

〜にしては signifie for (pour) ou considering it's X (étant donné que c'est X) — le résultat est surprenant par rapport à ce que X laisserait attendre.

かれ子供こどもにしては、よくく。
Pour un enfant, il est très attentionné.
Attente : un enfant ne serait pas très attentionné. Réalité : il l'est.
NOTE

La proposition après にしては montre un écart entre l'attente (basée sur X) et le résultat réel.

NOTE

Avec les nouns (noms), attachez にしては directement au nom (学生 → 学生にしては).

STRUCTURE
N
にしては
初心者しょしんしゃにしては、よくできている。
Shoshinsha ni shite wa, yoku dekite iru.
Pour un débutant, il s'en sort bien.
ふゆにしてはあたたかいだ。
Fuyu ni shite wa, atatakai hi da.
Pour un jour d'hiver, il fait chaud.
かれ新人しんじんにしては仕事しごとはやい。
Kare wa shinjin nishiteha, shigoto ga hayai.
Pour un nouveau, il travaille vite.
今日きょうなつにしてはすずしい。
Kyou wa natsu nishiteha, suzushii.
Pour l'été, il fait frais aujourd'hui.
このみせ高級店こうきゅうてんにしてはやすい。
Kono mise wa koukyuuten nishiteha, yasui.
Pour un magasin haut de gamme, c'est bon marché.
NOTE

Avec les verbs (verbes), attachez にしては à la forme neutre (勉強した → 勉強したにしては).

STRUCTURE
V
にしては
毎日まいにち練習れんしゅうしているにしては、まだ下手へただ。
Mainichi renshuu shite iru ni shite wa, mada heta da.
Pour quelqu'un qui s'entraîne tous les jours, elle n'est pas encore très douée.
長年ながねん日本にほんんでいるにしては日本語にほんごはなせない。
Naganen Nihon ni sunde iru ni shite wa, nihongo ga hanasenai.
Pour quelqu'un qui vit au Japon depuis de nombreuses années, il ne parle pas japonais.
準備じゅんびしたにしては発表はっぴょうがうまくいかなかった。
Junbi shita ni shite wa, happyou ga umaku ikanakatta.
Compte tenu de tout ce que j'avais préparé, la présentation ne s'est pas bien passée.
毎日まいにち練習れんしゅうしているにしては上達じょうたつしない。
Mainichi renshuu shite iru nishiteha, joutatsu shinai.
Étant donné qu'il s'entraîne chaque jour, il ne progresse pas.
たくさん勉強べんきょうしたにしては点数てんすうひくい。
Takusan benkyou shita nishiteha, tensuu ga hikui.
Étant donné qu'il a beaucoup étudié, sa note est basse.
はじめてつくったにしては、おいしい。
Hajimete tsukutta nishiteha, oishii.
Pour une première tentative, c'est délicieux.

Exercices pratiques

1
勉強べんきょうしたにしては試験しけんてんひくい。
Pour avoir étudié, mon score à l'examen est bas.
Réponse
にしては
2
外国人がいこくじんにしては日本語にほんごがとても上手じょうずだ。
Pour une étrangère, son japonais est très bon.
Réponse
にしては
3
毎日まいにちはしっているにしては、あまりはやくない。
Pour quelqu'un qui court tous les jours, elle n'est pas très rapide.
Réponse
にしては
4
長年ながねん練習れんしゅうしてきたにしては、まだミスがおおい。
Pour quelqu'un qui s'entraîne depuis de nombreuses années, elle fait encore beaucoup d'erreurs.
Réponse
にしては
5
子供こどもにしてはむずかしい言葉ことばっている。
Pour une enfant, elle connaît des mots difficiles.
Réponse
にしては