Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜というものだ
c'est ce qu'on appelle
Explication
NOTE

〜というものだ exprime un jugement évaluatif du locuteur — c'est ce qu'on appelle X ou c'est bien naturel.

こまったときたすうのが友達ともだちというものだ
S'entraider dans les moments difficiles, c'est ce qu'on appelle un ami.
Utilisé pour donner une affirmation définitive, presque philosophique, sur la vraie nature de quelque chose.
NOTE

Le ton est définitif et assertif — énonçant une vérité générale, une norme sociale ou un fait évident.

NOTE

Avec les nouns (noms), attachez というものだ directement à la forme du dictionnaire (友達 → 友達というものだ).

STRUCTURE
N
というものだ
おや心配しんぱいするのは愛情あいじょうというものだ
Oya ga ko wo shinpai suru no wa aijou to iu mono da.
Qu'un parent s'inquiète pour son enfant, c'est ce qu'on appelle l'amour.
約束やくそくまもるのが大人おとなというものだ
Yakusoku wo mamoru no ga otona to iu mono da.
Tenir ses promesses, c'est ce qu'on appelle être adulte.
努力どりょくなしの成功せいこうまぼろしというものだ
Doryoku nashi no seikou wa maboroshi to iu mono da.
Le succès sans effort, c'est ce qu'on appelle une illusion.
NOTE

Avec les verbs (verbes), attachez というものだ à la forme neutre du dictionnaire (働く → 働くというものだ).

STRUCTURE
V
というものだ
一生いっしょう懸命けんめい努力どりょくするからこそ、成長せいちょうするするというものだ
Isshoukenmei doryoku suru kara koso, seichou suru to iu mono da.
It is because you work hard that you grow.
本当ほんとう友達ともだちなら、秘密ひみつまもるのが友情ゆうじょうというものだ
Hontou no tomodachi nara, himitsu wo mamoru no ga yuujou da to iu mono da.
That's what you call friendship, keeping secrets if you are true friends.
こまっているひとたすけるのは、たりまえというものだ
Komatte iru hito wo tasukeru no wa, atarimae da to iu mono da.
Helping people in need is what you call common sense.
こまっているひとたすけるのが当然とうぜんというものだ
Komatte iru hito wo tasukeru no ga touzen to iu mono da.
Aider les personnes en difficulté, c'est bien naturel.
はたらかずにらせるとおもうのはあまというものだ
Hatarakazu ni kuraseru to omou no wa amai to iu mono da.
Penser qu'on peut vivre sans travailler, c'est ce qu'on appelle être naïf.
努力どりょくすれば結果けっかるのがたりまえというものだ
Doryoku sureba kekka ga deru no ga atarimae to iu mono da.
Si on fait des efforts, les résultats suivent, c'est bien naturel.

Exercices pratiques

1
約束やくそくまもらないということは、信頼しんらい裏切うらぎというものだ
Not keeping a promise, that means it is betraying trust.
Réponse
というものだ
2
なにをするにしろ、基本きほん大事だいじそれそれ成功せいこうというものだ
Whatever you do, the basics are important. That's what you call success.
Réponse
というものだ
3
困難こんなんえるのが成長せいちょうというものだ
Overcoming difficulties is what you call growth.
Réponse
というものだ
4
人生じんせいとはくるしみとよろこびの連続れんぞくというものだ
Life is what you call a continuous series of suffering and joy.
Réponse
というものだ
5
これは失敗しっぱいというより、学習がくしゅうというものだ
Rather than failure, this is what you call learning.
Réponse
というものだ