
GRAMMAR
〜ですむ・〜くすむ
s'en tirer avec
être suffisant
Explication
NOTE
〜ですむ・〜くすむ signifie (seulement X) suffit ou s'en tirer avec juste X — la situation est résolue avec moins que prévu.
今日は千円ですんだ。
Aujourd'hui, mille yens ont suffi.
ですむ signifie littéralement *en avoir fini avec* — laissant entendre que l'affaire est réglée avec seulement cela.
NOTE
Le verbe 済む (すむ) signifie être réglé / en avoir fini avec. Ce schéma exprime souvent un soulagement que les choses ne se soient pas aggravées.
NOTE
Avec les nouns (noms), attachez ですむ directement à la forme du dictionnaire (千円 → 千円ですむ).
STRUCTURE
N辞
ですむ修理代は五千円ですんだ。
Shuuri-dai wa gosen-en de sunda.
Les frais de réparation ont suffi avec cinq mille yens.
怪我は軽傷ですんだ。
Kega wa keishou de sunda.
La blessure s'est limitée à une blessure légère.
謝罪ですめばいいのですが。
Shazai de sumeba ii no desu ga.
J'espère que des excuses suffiront.
修理は千円ですむ。
Shuuri wa sen-en desumu.
The repair will be sufficient with 1,000 yen.
手紙だけでですむ話です。
Tegami dake de desumu hanashi desu.
It is a matter that can be settled just by a letter.
今日は一回の面接ですむ。
Kyou wa ikkai no mensetsu desumu.
Today, it will be sufficient with just one interview.
NOTE
Avec les i-adjectives (adjectifs en い), remplacez い par くすむ (安い → 安くすむ). Cela exprime que le résultat se révèle être seulement de degré X.
STRUCTURE
Adj-Iい
くすむセールで安くすんだ。
Seeru de yasukusunda.
Grâce aux soldes, cela s'est terminé bon marché.
思ったより少なくすんだ。
Omotta yori sukunakusunda.
Cela s'est avéré moindre que je ne le pensais.
早くすめば、遊びに行ける。
Hayakusumeba, asobi ni ikeru.
Si cela se termine vite, on pourra aller s'amuser.
Exercices pratiques
1
今回の失敗は、注意されるにすぎず、謝るだけで済む。
This time, the failure was nothing more than being warned, so it will be sufficient just to apologize.
Réponse
済む
2
忙しくて待っては居られない。早めに連絡するだけで済む。
I am too busy to be able to wait. It should be sufficient just to contact them early.
Réponse
済む
3
彼は謝るだけで済むが、世論は許さない。
He thinks it will be sufficient just to apologize, but public opinion won't forgive it.
Réponse
済む
4
彼が許してくれる限り、謝るだけで済むだろう。
As long as he forgives me, it will be sufficient just to apologize.
Réponse
済むだろう
5
口先だけの反省で済むほど、社会は甘くない。
Society is not so lenient that it will be sufficient to just offer lip service.
Réponse
済む