Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜っこない
pas question
impossible
Explication
NOTE

っこない signifie no way (pas question) ou impossible — une expression familière orale utilisée pour nier fortement qu'une chose puisse arriver.

そんなこと、っこないよ。
Il n'y a aucune chance que je sache une chose pareille.
NOTE

Elle exprime la forte conviction du locuteur qu'une chose est impossible — proche de 〜はずがない, mais plus émotionnelle et informelle.

NOTE

Attachez っこない au radical en ます du verb (verbe) (勝ちます → 勝ちっこない, 分かります → 分かりっこない).

STRUCTURE
Vます
っこない
あんなつよいチームにっこないよ。
Anna tsuyoi chiimu ni katekkonai yo.
Il n'y a aucune chance qu'on batte une équipe aussi forte.
かれがそんなうそをつきっこない
Kare ga sonna uso o tsukikkonai.
Il est impossible qu'il dise un tel mensonge.
一日いちにちでこのほんわりっこない
Ichinichi de kono hon o yomiowarikkonai.
Il n'y a aucune chance que je termine ce livre en une journée.
こんなにむずかしい問題もんだいわたしにはきっこない
Konna ni muzukashii mondai, watashi ni wa tokikko nai.
There is no way I can solve such a difficult problem.
あんなにいそいでも、電車でんしゃにはいっこないよ。
Anna ni isoide mo, densha ni wa maniaikko nai yo.
Even if you hurry like that, there is no way you'll make it to the train.
昨日きのうったばかりのはなが、一日いちにちれっこない
Kinou katta bakari no hana ga, ichinichi de karekko nai.
There is no way a flower I just bought yesterday would wither in one day.

Exercices pratiques

1
この計画けいかく成功せいこうしっこないという意見いけんもある。
There are also opinions that this plan will no way succeed.
Réponse
しっこない
2
あの選手せんしゅけっこない
There's no way that player will lose.
Réponse
けっこない
3
この状況じょうきょうではどうしようもないし、改善かいぜんしっこない
In this situation, there's nothing that can be done, and there's no way it can be improved.
Réponse
しっこない
4
こんなむずかしい問題もんだいかりかりっこない
There's no way I can understand such a difficult problem.
Réponse
かりっこない
5
かのじょ意見いけんれがたいが、そんなことをいっこない
Her opinion is hard to accept, but she would no way say such a thing.
Réponse
いっこない