
GRAMMAR
〜そうにない
peu probable
aucun signe de
Explication
NOTE
〜そうにない signifie doesn't look like it will happen (n'a pas l'air d'arriver) ou unlikely to V (improbable de V) — la version négative de 〜そうだ (avoir l'air de).
仕事が今日中に終わりそうにない。
Le travail n'a pas l'air de finir d'ici aujourd'hui.
Utilisé quand le locuteur juge d'après les apparences qu'une action n'aura probablement pas lieu.
NOTE
Utilisez-le quand des indices visibles ou les circonstances actuelles suggèrent que l'action n'aura pas lieu. Cela exprime l'impression du locuteur, pas un fait.
NOTE
Attachez そうにない à la racine en ます du verb (verbe) en enlevant ます (降ります → 降りそうにない). Une variante courante est そうもない avec le même sens.
STRUCTURE
Vます
そうにない雨は当分降りそうにない。
Ame wa toubun furisou ni nai.
Il n'a pas l'air de pleuvoir avant un moment.
この問題は簡単には解決しそうにない。
Kono mondai wa kantan ni wa kaiketsu shisou ni nai.
Ce problème n'a pas l'air de se résoudre facilement.
彼は約束を守りそうにない。
Kare wa yakusoku wo mamorisou ni nai.
Il n'a pas l'air de tenir sa promesse.
今日中に仕事が終わりそうにないです。
Kyoujuu ni shigoto ga owarisou ni nai desu.
It is unlikely that the work will be finished today.
あの人は約束の時間に来そうにないです。
Ano hito wa yakusoku no jikan ni kisou ni nai desu.
It doesn't look like that person will arrive at the scheduled time.
この雨はすぐ止みそうにないですね。
Kono ame wa sugu yamisou ni nai desu ne.
There is no sign of this rain stopping anytime soon.
Exercices pratiques
1
十分な準備をしたにもかかわらず、この計画は成功し成功しそうにない。
Despite thorough preparation, this project is unlikely to succeed.
Réponse
成功しそうにない
2
時間がないわけでは無くはないが、この作業は今日中に終わりそうにない。
It's not that there's no time, but this task is unlikely to finish by the end of today.
Réponse
終わりそうにない
3
彼の説明では納得し兼ます。どうも理解理解しそうにない。
I'm unable to agree with his explanation. I'm unlikely to understand it at all.
Réponse
理解しそうにない
4
練習しないと試合に勝てるっこない。このままでは勝ち勝ちそうにない。
If you don't practice, there's no way you can win the game. At this rate, you're unlikely to win.
Réponse
勝ちそうにない
5
天気が悪いので、予定通りに旅行へ行きそうにない。
Since the weather is bad, we are unlikely to go on a trip as planned.
Réponse
行きそうにない