Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜きり ②
seulement
juste
Explication
NOTE

〜きり signifie only (seulement) ou just (juste) — il limite une quantité, un nombre ou une personne à cette unique instance et rien de plus.

一人ひとりきりんでいる。
Je vis seulement tout seul.
一人きり insiste sur la solitude totale — *seulement une personne, personne d'autre*.
NOTE

〜きり s'associe souvent à de petits nombres (一度, 一人, 二人, 少し) pour souligner que rien ne dépasse cette limite.

NOTE

C'est proche de だけ ou のみ, mais 〜きり transmet un sentiment plus fort de finitudec'est tout ce qu'il y a.

STRUCTURE
N
きり
ったのは一度いちどきりです。
Atta no wa ichido kiri desu.
Je les ai rencontrés seulement une fois.
二人ふたりきりはなしたい。
Futari kiri de hanashitai.
Je veux parler juste tous les deux.
財布さいふ千円せんえんきりない。
Saifu ni sen'en kiri nai.
J'ai seulement 1 000 yens dans mon portefeuille.
たちったのは、今日きょういちかいきりです。
Watashitachi no atta no wa, kyou ga ikkai kiri desu.
Today is the only time we have met.
この部屋へやには、つくえひときりしかありません。
Kono heya ni wa, tsukue ga hitotsu kiri shika arimasen.
There is only one desk in this room.
彼は財布さいふひゃくえんきりっていませんでした。
Kare wa saifu ni hyakuen kiri motte imasen deshita.
He only had one hundred yen in his wallet.

Exercices pratiques

1
かれっているかぎりでは、秘密ひみつ二人ふたりきりだ。
As far as he knows, the secret is just between the two of them.
Réponse
きり
2
この問題もんだいわたし一人ひとりきり解決かいけつするよりほかない。
I have no choice but to solve this problem just by myself.
Réponse
きり
3
このむずかしい任務にんむわたし一人ひとりきり遂行すいこうせざるをない。
I have no choice but to carry out this difficult mission alone.
Réponse
きり
4
かれ結局けっきょく一人ひとりきりきていくと決心けっしんした。
In the end, he decided to live alone.
Réponse
きり
5
わたしたちの秘密ひみつは、二人ふたりきりまもるべきだ。
Our secret should be kept just between the two of us.
Réponse
きり