
GRAMMAR
〜かの様だ
comme si
Explication
NOTE
〜かの様だ signifie as if (comme si) ou as though (on dirait que) — utilisé pour décrire quelque chose qui ressemble ou donne l'impression d'une autre situation, même si ce n'est pas réellement le cas.
彼はまるで何も知らないかの様だ。
Il se comporte comme s'il ne savait rien.
Souvent associé à まるで pour renforcer l'impression *comme si*.
NOTE
C'est la variante écrite / littéraire en kanji de 〜かのようだ. Le 様 se lit よう, et だ reste en dehors de la lecture du ruby.
NOTE
Attachez かの様だ à la forme neutre des verbs (verbes) (forme du dictionnaire, passée ou négative).
STRUCTURE
V普
かの<ruby>様<rt>よう</rt></ruby>だ彼女はまるで夢を見ているかの様だ。
Kanojo wa marude yume o mite iru kano you da.
On dirait qu'elle est en train de rêver.
空は燃えているかの様だ。
Sora wa moete iru kano you da.
Le ciel donne l'impression d'être en feu.
彼はすべてを忘れたかの様だ。
Kare wa subete o wasureta kano you da.
On dirait qu'il a tout oublié.
Exercices pratiques
1
どうやら、彼は何もなかったかのように振る舞った。
Apparently, he acted as if nothing had happened.
Réponse
かのように
2
彼は急に黙り、まるで誰かに見られているかのように見えたに違いない。
He suddenly fell silent, and it must have seemed as if someone was watching him.
Réponse
かのように
3
彼の絵は、まるで写真であるかのように精巧に描かれている。
His painting is drawn with such precision as if it were a photograph.
Réponse
かのように
4
長年の努力が実った瞬間、まるで時が止まったかのように感じた。
The moment years of effort bore fruit, I felt as if time had stopped.
Réponse
かのように
5
この速さでは、車が空を飛んでいるかのように事故るおそれがある。
At this speed, there's a risk the car might crash as if it's flying in the sky.
Réponse
かのように