
GRAMMAR
いわゆる
ce qu'on appelle
Explication
NOTE
いわゆる signifie so-called (ce qu'on appelle) — désignant un nom par sa dénomination courante.
彼はいわゆる天才だ。
Il est ce qu'on appelle un génie.
Marque 天才 comme l'étiquette couramment utilisée pour cette personne.
NOTE
C'est adnominal — placé directement devant un nom, jamais devant verbes ou adjectifs.
NOTE
S'utilise pour introduire un terme courant, souvent un mot à la mode, un stéréotype ou une catégorie connue.
STRUCTURE
N辞
いわゆる彼彼はいわゆる天才です。
Kare wa iwayuru tensai desu.
He is a so-called genius.
あれはいわゆる大きな問題ですね。
Are wa iwayuru ookina mondai desu ne.
That is what you would call a big problem, isn't it?
これはいわゆる日本食ではありません。
Kore wa iwayuru nihonshoku dewa arimasen.
This is not what you would call 'Japanese food'.
これがいわゆる逆転勝ちだ。
Kore ga iwayuru gyakutengachi da.
C'est ce qu'on appelle une victoire renversée.
彼女はいわゆるキャリアウーマンだ。
Kanojo wa iwayuru kyariauuman da.
Elle est une soi-disant career woman.
東京はいわゆる大都会だ。
Toukyou wa iwayuru daitokai da.
Tokyo est ce qu'on appelle une grande métropole.
Exercices pratiques
1
要するに、彼は所謂問題児だ。
In short, he is a so-called problem child.
Réponse
所謂
2
彼の研究は新しいが、従って所謂主流ではない。
His research is new; therefore, it's not the so-called mainstream.
Réponse
所謂
3
彼は所謂天才だと言われるが、そうではない。
He is said to be a so-called genius, but that's not the case.
Réponse
所謂
4
彼の作品は、所謂難解アートと評される。
His work is regarded as so-called esoteric art.
Réponse
所謂
5
どうせ勝てない、所謂負け犬だ。
Since we can't win anyhow, we're the so-called losers.
Réponse
所謂