
GRAMMAR
逆に
inversement
au contraire
Explication
NOTE
逆に signifie conversely (inversement) ou on the contrary (au contraire) — utilisé pour introduire un résultat ou un point de vue opposé.
薬を飲んだら、逆に体調が悪くなった。
Après avoir pris le médicament, au contraire, mon état a empiré.
Signale souvent un résultat inattendu qui est l'opposé de ce qui était voulu.
NOTE
Utilisé en début de phrase ou en milieu de phrase pour inverser la perspective, souvent après une virgule.
NOTE
Fonctionne comme un adverbe / marqueur de discours — pas de conjugaison nécessaire ; placez-le simplement devant la proposition contrastante.
STRUCTURE
逆に ...
逆に言えば、それは彼のせいだ。
Gyaku ni ieba, sore wa kare no sei da.
Inversement, c'est de sa faute.
練習しすぎると、逆に下手になることもある。
Renshuu shisugiru to, gyaku ni heta ni naru koto mo aru.
Si vous pratiquez trop, au contraire, vous pouvez devenir moins bon.
彼は怒るかと思ったら、逆に笑った。
Kare wa okoru ka to omottara, gyaku ni waratta.
Je pensais qu'il serait fâché, mais au contraire, il a ri.
Exercices pratiques
1
期待とは逆に、結果は良かったものの、満足はしなかった。
Contrary to my expectations, although the results were good, I wasn't satisfied.
Réponse
逆に
2
期待とは逆に、無理だと思いつつも、続行した。
On the contrary to expectations, even while thinking it was impossible, he continued.
Réponse
逆に
3
忠告とは逆に、危険にもかかわらず、彼は進んだ。
Conversely to the advice, despite the danger, he went ahead.
Réponse
逆に
4
予想とは逆に、その薬は症状を悪化させた。
On the contrary to expectations, that medicine worsened the symptoms.
Réponse
逆に
5
当初の見込みとは逆に、市場は縮小した。
Conversely to the initial forecast, the market contracted.
Réponse
逆に