
GRAMMAR
〜甲斐がある
vaut la peine
en valoir la peine
Explication
NOTE
〜甲斐がある signifie it was worth doing (cela valait la peine de faire) ou the effort paid off (l'effort a payé) — le résultat justifie l'effort.
毎日練習した甲斐があって、試合に勝った。
Le fait de m'entraîner tous les jours en a valu la peine — j'ai gagné le match.
La forme 〜て 甲斐があって introduit souvent le résultat positif qui a justifié l'effort.
NOTE
Le résultat est généralement positif — l'aboutissement de l'action a récompensé l'effort. La forme négative 甲斐がない signifie cela n'en valait pas la peine.
NOTE
Avec les verbs (verbes), attachez 甲斐がある à la forme passée (た) (勉強した → 勉強した甲斐がある).
STRUCTURE
Vた
<ruby>甲斐<rt>かい</rt></ruby>がある頑張って勉強した甲斐があって、試験に合格した。
Ganbatte benkyou shita kai ga atte, shiken ni goukaku shita.
Avoir étudié dur en a valu la peine — j'ai réussi l'examen.
遠くまで来た甲斐があった。景色が素晴らしい。
Tooku made kita kai ga atta. Keshiki ga subarashii.
Être venu jusqu'ici en a valu la peine. Le paysage est magnifique.
毎朝走った甲斐があって、体重が減った。
Maiasa hashitta kai ga atte, taijuu ga hetta.
Courir chaque matin en a valu la peine — j'ai perdu du poids.
NOTE
Avec les nouns (noms), attachez の甲斐がある à la forme du dictionnaire (努力 → 努力の甲斐がある).
STRUCTURE
N辞
の<ruby>甲斐<rt>かい</rt></ruby>がある努力の甲斐があって、夢が叶った。
Doryoku no kai ga atte, yume ga kanatta.
Les efforts en ont valu la peine — mon rêve s'est réalisé.
苦労の甲斐があって、ようやく完成した。
Kurou no kai ga atte, youyaku kansei shita.
Toutes les peines en ont valu la peine — c'est enfin terminé.
練習の甲斐もなく、負けてしまった。
Renshuu no kai mo naku, makete shimatta.
Bien que la pratique n'en ait pas valu la peine, j'ai fini par perdre.
Exercices pratiques
1
努力した甲斐がある、と思い得るだろう。
I will be able to think that my effort paid off.
Réponse
甲斐がある
2
簡単には成功し得ないが、挑戦した甲斐がある。
It's not easy to succeed, but the challenge will pay off.
Réponse
甲斐がある
3
困難はやむを得ないが、乗り越えた甲斐がある。
The difficulty is unavoidable, but overcoming it will pay off.
Réponse
甲斐がある
4
長年の努力が実った。苦労した甲斐がある。
Years of effort bore fruit. The hardship paid off.
Réponse
甲斐がある
5
常識を覆す研究を続けた甲斐がある、と言える。
It can be said that continuing the research that overturns common sense paid off.
Réponse
甲斐がある